Перевод песни Puhdys - Ikarus

Ikarus

(с офиц. сайта puhdys.com)
Einem war sein Heim, war sein Haus zu eng,
sehnte sich in die Welt.
Sah den Himmel an, sah wie dort ein Schwan hinzog.
Er hiess Ikarus und er war sehr jung, war voller Ungeduld
Baute Fluegel sich, sprang vom Boden ab und flog und flog.
Steige Ikarus !
Fliege uns voraus !
Steige Ikarus !
Zeige uns den Weg !
Als sein Vater sprach: “Fliege nicht zu hoch !
Die Sonne wird dich zerstoer’n.”
Hat er nur gelacht, hat er laut gelacht, und schwieg.
Er hat’s nicht geschafft, und er ist zerschellt
Doch der erste war er. Viele folgten ihm,
Darum ist sein Tod ein Sieg – ein Sieg ! Steige Ikarus !
Fliege uns voraus !
Steige Ikarus !
Zeige uns den Weg !
Einem ist sein Heim, ist sein Haus zu eng,
er sehnt sich in die Welt,
Sieht den Himmel an, sieht wie dort ein Schwan hinzieht.(1)
Er heisst Ikarus und ist immer jung, ist voller Ungeduld.
Baut die Fluegel sich
Springt vom Boden ab und fliegt und fliegt.
Steige Ikarus !
Fliege uns voraus !
Steige Ikarus !
Zeige und den Weg !
(1)в версии с альб.Best Of 1013:
ein Schwan verschwindt

Икар

Одному человеку было тесно у его очага, тесно в его доме,
скучал он в мире,
всматривался в небо, видел, как улетает лебедь.
Его звали Икар, он был очень юн,
был полон нетерпения.
Сделал себе крылья, спрыгнул с обрыва и полетел -и полетел!
Поднимайся,Икар!
Лети впереди нас!
Поднимайся,Икар!
Покажи нам путь!
Когд его отец сказал
„Не летай слишком высоко-
солнце тебя уничтожит” –
он лишь засмеялся , громко засмеялся и закричал.
Поднимайся, Икар!
Лети впереди нас!
Поднимайся, Икар!
Покажи нам путь!
Ему это не удалось
и он разбился.
Но он был первым.
За ним последовали многие ,
Поэтому его смерть -победа! победа!
Поднимайся, Икар!
Лети впереди нас!
Поднимайся, Икар!
Покажи нам путь!
Кому-то тесно у очага,
тесно в доме,
скучно мире,
Он всматрвается в небо,
видит, как там исчезает лебедь.
Его зовут Икар, он вечно юн,
полон нетерпения,
он строит себе крылья,
прыгает с обрыва
и летит- летит!
Поднимайся, Икар!

Автор перевода - K.V.E.
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Enya - The Loxian gate

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх