Перевод песни Puhdys - Sehnsucht

Sehnsucht

Sehnsucht (1982)
Komposition: Dieter Birr, Peter Meyer, Klaus Scharfschwerdt

sehnsucht sehnsucht
als du ein kind noch warst und viel zu klein
wünschtest du dir so sehr erwachsen zu sein
du warst seemann pilot und feuerwehrmann
und du forschtest nach schätzen die unbekannt
sehnsucht sehnsucht
deine fantasie brachte dich übers meer
irgendetwas in dir verlangte so sehr
wenn du traurig warst nach geborgenheit
und die welt war so groß wie die ewigkeit
sehnsucht sehnsucht
als du älter warst und die liebe kam
ein verlangen war da dir die kindheit nahm
und enttäuschung dann dir das herz zerbrach
war die seele krank als sie zu dir sprach
sehnsucht
heißt auch gefangensein
von leiden und hoffnung schwer wie ein stein
wenn ein traum der nicht in erfüllung geht
und der trotzdem in dir immer weiterlebt
sehnsucht sehnsucht

Жажда

Жажда, жажда…(1)
Когда был ты ребенком, был так мал,
повзрослеть поскорей ты жаждал, мечтал,
моряком, пилотом, пожарным был ты
и заветных сокровищ искал следы.
Жажда, жажда…
За моря мечта уносила тебя,
что-то страстно внутри звало, теребя.
Защищённости жаждал, когда грустил,
и, как вечность, огромным казался мир.
Жажда, жажда…
Когда старше стал, и любовь пришла,
с ней – та жажда, что детство отобрала,
твоё сердце затем обман разбил,
боль в душе была, когда с ней говорил.
“Жаждать” –
– то значит: быть в плену
у надежд, потерь, нести тяжкий груз,
когда та мечта, что не сбудется ввек,
вопреки всему всё живёт в тебе.
Жажда, жажда….

(1) Sehnsucht – жажда (не физическая), тоска по чему-л., страстное желание чего-л.

—— ДОСЛОВНО: —–
Страстное желание, страстное желание…
Когда ты был ребенком и очень мал,
ты так сильно мечтал стать взрослым,
ты был моряком, пилотом и пожарным,
и отыскивал сокровища, которые неизвестны.
Страстное желание, страстное желание…
Твоя фантазия переносила тебя через море,
и что-то в тебе так сильно требовало,
когда ты был грустен, защищенности.
И мир был огромен, как вечность.
Страстное желание, страстное желание…
Когда ты стал старше и любовь пришла,
была некая потребность, отняла у тебя детство.
А затем разочарование разбило твое сердце,
и душа была больна, когда она с тобой говорила.
Страстное желание…
– это означает: быть пленником
у сожалений и надежды, тяжких, как камень,
когда мечта, которой никогда не сбыться,
вопреки, живет всегда в тебе.
Страстное желание, страстное желание…

Автор перевода - K.V.E.
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Puhdys - Sommernacht

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх