Перевод текста песни Pusha T - Crutches, Crosses, Caskets

Представленный перевод песни Pusha T - Crutches, Crosses, Caskets на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Crutches, Crosses, Caskets

[Intro:]
Yeah!
Uh-huh!
Beautiful evils,
Yeah!
Check me out!

[Verse 1:]
Crutches, crosses, caskets,
Crutches, crosses, caskets,
All I see is victims.
My young niggas sic' ‘em,
I don't get ‘em,
I just get back their jewelry if I'm fuckin' with ‘em.
Your man crush Mondays be owin' niggas,
My skin is triple black, I'm the omen,
You can't kill a God like the Romans, uh!
Take my time to craft shit,
‘Cause I don't like back and forths with Puff about rap shit.

[Verse 2:]
Crutches, crosses, caskets,
Crutches, crosses, caskets,
All I see is victims.
Rappers is victimized at an all-time high,
But not I, you pop niggas thought I let it fly,
I'm Yasiel Puig, I'm in another league,
I defected, only thing we have in common, niggas bleed.
In ya thousand dollar joggers as you rhyme about ya dollars,
Is there shame when a platinum rapper's mother lives in squalor?
Mildred's in the Bahamas for the month,
She's probably sittin' in her pajamas havin' lunch
Swordfish, my reality is more fish,
Banana clips for all you Curious Georges,
Old niggas slappin' young niggas,
Ha, imagine that, where you from, nigga?

[Verse 3:]
Crutches, crosses, caskets,
Crutches, crosses, caskets,
All I see is death by the masses.
The only asterisk is the change of address,
My infinity pool as long as Magic's.
Yeah, I let Zillow change my pillows,
The home is so inviting, the Porsche is the armadillo,
The silhouette,
The pop, pop, pop; the chop, chop, chop,
The throwaway TEC's got Tourettes.
It's more than this drug money, I love money,
I speak to your soul, and that's above money,
This the ministry of street energy,
The church of criminology, teachin' my chemistries.
Woo! I'm the L. Ron Hubbard of the cupboard
To some certain mothafuckas, gotta love it.

[Outro:]
Crutches, crosses, caskets,
Crutches, crosses, caskets,
All I see is victims,
Crutches, crosses, caskets,
Crutches, crosses, caskets,
All I see is victims.










Костыли, кресты, катафалки

[Вступление:]
Да!
Ага!
Прекрасные злодеяния,
Да!
Зацените меня!

[Куплет 1:]
Костыли, кресты, катафалки,
Костыли, кресты, катафалки,
Вокруг меня лишь жертвы.
Мои молодые ниггеры прут на них,
Я не понимаю их,
Я просто возвращаю им их украшения, если двигаюсь с ними.
Твоя понедельничная влюблённость в долгу у ниггеров,
Моя кожа трижды чёрная, я есть предзнаменование,
Вам не убить бога, как римлянам, ух!
Не спешу, чтобы творить,
Потому что мне не нравится перетирать за рэп с Паффом.

[Куплет 2:]
Костыли, кресты, катафалки,
Костыли, кресты, катафалки,
Вокруг меня лишь жертвы.
Рэперы становятся жертвами в своём зените,
Но не я, вы, ниггеры-попсовики, думали, что я на это забил,
Я Ясель Пуиг, я в другой лиге,
Я переметнулся, единственное, что у нас общего — ниггеры истекают кровью.
На своих тысячедолларовых пробежках, когда вы рифмуете о своих долларах,
Стыдно ли, когда мать платинового рэпера живёт в нищете?
Милдред на Багамах на месяц,
Она, наверное, сидит в своей пижаме, обедает
Рыбой-мечом, моя реальность — больше "рыбы",
Обоймы-бананы для всех вас, любопытные Джорджи,
Старые ниггеры лупят молодых ниггеров,
Ха, представь такое, ты откуда, черномазый?

[Куплет 3:]
Костыли, кресты, катафалки,
Костыли, кресты, катафалки,
Вокруг меня лишь массовые смерти.
Единственная звёздочка — это смена адреса,
Мой бескрайный бассейн длинный, как у Мэджика.
Да, я разрешаю "Зиллоу" менять себе подушки,
Дом такой призывный, "Порше" — броненосец,
Силуэт,
Пах-пах-пах, крак-крак-крак —
У выброшенных ТЕК-ов синдром Туретта.
Это больше, чем наркоденьги, я люблю деньги,
Я обращаюсь к твоей душе, и это выше денег,
Это пастырство уличной энергии,
Церковь криминологии, учу своей химии.
Ву-у! Я Л. Рон Хаббард буфета,
Для некоторых уродов, вы должны это полюбить.

[Заключение:]
Костыли, кресты, катафалки,
Костыли, кресты, катафалки,
Вокруг меня лишь жертвы,
Костыли, кресты, катафалки,
Костыли, кресты, катафалки,
Вокруг меня лишь жертвы.



1 — Пафф Дэдди или Пи Дидди — псевдоним Шона Коумза, американского музыканта и бизнес-магната.
2 — Ясиль Пуиг Валдес — кубинский профессиональный бейсболист, играющий на позиции аутфилдера в клубе Главной лиги бейсбола "Лос-Анджелес Доджерс".
3 — Кокаин "чешуя" — особо чистый наркотик, назван так из-за переливчатой поверхности, напоминающей рыбью чешую.
4 — Любопытный Джордж — обезьянка, герой серии детских книг за авторством Маргрет Элизабет и Ханса Аугусто Рей.
5 — Ирвин Эффей Мэджик Джонсон-младший — американский баскетболист, на протяжении всей карьеры выступал за клуб "Лос-Анджелес Лейкерс" на позиции разыгрывающего защитника. Пятикратный чемпион НБА, трижды признавался самым ценным игроком сезона, двенадцатикратный участник матча всех звёзд, десять раз входил в символические сборные по итогам сезона, дважды признавался самым ценным игроком матча всех звёзд НБА, олимпийский чемпион 1992 года.
6 — "Zillow Group" — интернет-компания, предоставляющая базы данных недвижимости.
7 — Intratec TEC-DC9 (также известен как TEC-9) — самозарядный 9-мм пистолет. Популярен в преступном мире США за скорострельность и возможность переделки для ведения автоматического огня. Синдром Туретта — генетически обусловленное расстройство центральной нервной системы, которое проявляется в детском возрасте и характеризуется множественными моторными тиками и как минимум одним вокальным или механическим тиком.
8 — Лафайет Рональд Хаббард (1911–1986) — американский писатель-фантаст, создатель нового религиозного движения "саентология" и связанного с ним комплекса псевдонаучных идей и практик, именуемого дианетикой и саентологией; основатель и руководитель Церкви саентологии.

Автор перевода - VeeWai
skyeng

Смотрите также: Перевод песни Passenger - Young as the Morning, Old as the Sea


Комментарии



© 2011-2018 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

  • Рейтинг@Mail.ru