Перевод текста песни Pusha T - Rap Monument

Представленный перевод песни Pusha T - Rap Monument на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Rap Monument

They think that they know, something 'bout my life
Not in the same class, not on the same flight
Maybe the same club, just not the same lights
Both fucked the same bitch, just not the same night

You just took her phone number
I just took her home with her
Another bitch, ménage
Boomerang, Stron'jay
Lipstick on my collar
Oscar de la Renta(y)
Yo hijo pequeño, my nachos bell grande

Stay sippin' that André
Spent 3 stacks - that's André
That Balmain, that Phillip Lim
They say I'm dressing like Kanye

I'm everything that my rhymes say:
Breadwinner, brand owner
Play Cloths, millionaire
Trendsetter, landowner

Hope your bitch don't land on him
Drink in his hand with the sand on him
You small time - you Hyundai's
You couch niggas - we stand on em

Dope money with a band on it
Half gold, we got a hand on it
D-boys still ball the same
Just gotta little bit of glam on it. YAH!










Рэп-монумент

Они думают, что что-то знают о моей жизни,
Но я лечу другим классом и другим рейсом.
Может, мы и в одном клубе, но под разными огнями.
Оба переспали с одной тёлкой, но не в одну ночь.

Ты взял у нее номер телефона,
А взял ее к себе домой,
Плюс еще одна тёлка, итого трое.
"Бумеранг", Stron'jay,
Губная помада на моем воротничке
От Оскара де ла Рента.
Привет, моя малышка, моя начос бель гранде.

Продолжаю потягивать André.
Я потратил 3 штуки на это André,
И на Balmain,
Говорят, я одеваюсь, как Канье.

Я точно такой, как описывают мои тексты:
Добытчик, владелец бренда,
Play Cloths, миллионер,
Задающий тренды, владеющий землями.

Надеюсь, твоя тёлка не оседлала его.
В его руке выпивка, его ноги в песке.
Ты ничтожество, ты – Hyundai.
Ты дармоед, ты нам не чета.

Наркоденьги перетянуты резинкой,
Пол золотого – мы положили на него руку.
Барыги веселятся без устали.
Еще больше блеска! Да!


1 – Stron'jay – сленговое название алкогольного коктейля на основе водки, названного в честь героини Грейс Джонс из фильма "Бумеранг" (1992).
2 – Оскар де ла Рента – американский модельер доминиканского происхождения, основатель компании Oscar de la Renta.
3 – Начос – популярная закуска мексиканской кухни, представляющая собой чипсы из тортильи с различными добавками. Начос бель гранде предполагает в качестве добавки особую подливу.
4 – André Champagne – марка шампанского, производимого в Калифорнии.
5 – Balmain – французский модный бренд, специализирующийся на производстве одежды и аксессуаров.
6 – Филлип Лим – американский дизайнер китайского происхождения, креативный директор и соучредитель бренда Phillip Lim.
7 – Имеется в виду американский рэпер Канье Уэст.
8 – Play Cloths – бренд мужской модной одежды.
9 – Hyundai – автомобиль южнокорейской автомобилестроительной компании Hyundai Motor Company, предмет насмешек в рэп-среде.

Автор перевода - Алекс

Смотрите также: Перевод песни Oh Wonder - Dazzle


Комментарии



© 2011-2018 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.