Перевод песни Queen - Now I'm Here

Now I'm Here

Here I stand (Here I stand)
Look around around around around
(Around around around around)
But you won’t see me (You won’t see me)
Now I’m here (Now I’m here)
Now I’m there (Now I’m there)
I’m just a… just a new man
Yes you made me live again, wow

A baby I was when you took my hand
And the light of the night burned bright
The people all stared didn’t understand
But you knew my name on sight
Whatever came of you and me
America’s new bride to be
Don’t worry baby I’m safe and sound
Down in the dungeon just Peaches and me
Don’t I love her so?
Yes you made me live again, Yeah!

A thin moon me in a smoke-screen sky
Where the beams of your love light chase
Don’t move, don’t speak, don’t feel no pain
With the rain running down my face
Your matches still light up the sky
And many a tear lives on in my eye
Down in the city just Hoople and me
Don’t I love him so don’t I love him so?

[Instrumental]

Whatever comes of you and me
I love to leave my memory with you

Now I’m here (Now I’m here)
Think I’ll stay around around around
(Around around around around)
Down in the city just you and me
(Down in the city just you and me)

Don’t I love you so?

Go, go, go, little Queenie

Вот я здесь!

Вот я! (Вот я!)
Оглянись вокруг, вокруг, вокруг, вокруг!
(Вокруг, вокруг, вокруг, вокруг!)
Но ты не увидишь меня! (Ты не увидишь меня!)
Вот я здесь (вот я здесь), –
Вот я там (вот я там)!
Я просто… просто новый человек, –
Да, ты вернула меня к жизни, о-о!

Я был ребёнком, когда ты взяла меня за руку,
И ночь озарилась ярким светом!
Все смотрели, не понимая,
Но ты узнала меня с первого взгляда!
Что бы ни было между нами,
В Америке есть новая невеста!
Не волнуйся, милая, я жив-здоров,
Глубоко в подземелье только Peaches (1) и я!
Разве я не люблю её очень?
Да, ты вернула меня к жизни, да!

Луна слабо светит мне с неба сквозь дымку,
В которой сияют и переливаются лучи твоей любви!
Не двигайся, молчи, не чувствуй боли,
Когда капли дождя стекают по моему лицу!
Твои спички всё ещё освещают небо,
И много слёз в моих глазах!
В городе только Hoople (2) и я!
Разве я не сильно люблю его? Разве я не сильно люблю его?

[Инструментальный проигрыш]

Что бы ни произошло с нами,
Я с любовью сберегу воспоминание о тебе!

Вот я здесь! (Вот я здесь!)
Представь, что я буду рядом, рядом, рядом!
(Рядом, рядом, рядом, рядом!)
В городе только ты и я!
(В городе только ты и я!)

Разве я не сильно люблю тебя?

Иди, иди, иди же ко мне, Маленькая Королева!

1 – Меррилл Бет Нискер, более известная как Peaches (Пичез) — музыкант, исполнительница в стиле электроклэш
2 – Mott the Hoople — британская рок-группа, образованная в 1968 году в Херефордшире, Англия, бывшими участниками группы Silence и заимствовавшая название у романа Уилларда Мануса

Автор перевода - Александр Большаков из Ярославля
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх