Перевод песни Quiet Riot - Bang Your Head (Metal Health)

Bang Your Head (Metal Health)

Well I’m an
Axegrinder, piledriver
Mother says that
I never, never mind her
Got no brains I’m insane
The teacher says that
I’m one big pain

I’m like a laser
6-streamin’ razor
I got a mouth like
An alligator
I want it louder
More power
I’m gonna rock ya
‘Till it strikes the hour

Bang your head
Metal health’ll drive you mad
Band your head
Metal health’ll drive you mad
Alright!

Well I’m remonstrated
Outdated I really want
To be over-rated
I’m a finder and I’m a keeper
I’m not a loser and
I ain’t no weeper
I got the boys
To make the noise
Won’t ever let up
Hope it annoys you
Join the pack, fill the crack
Well now you’re here
There’s no way back

Bang your head
Metal health’ll drive you mad
Bang your head
Metal health’ll drive you mad
Metal health’ll cure your crazy
Metal health’ll cure your mad
Metal health is what we a-a-a-a-all need
It’s what you outta to have

Bang your head
Wake the dead
We’re all metal mad
It’s all you have
So bang your head
And raise the dead
Oh yeah!
Metal Health
It’s not too bad
Bad, Bad, Bad

Bang your head
Metal health’ll drive you mad
Bang your head
Metal health’ll drive you mad
Oh get your straight-jackets on tonight
Oh!
Metal health’ll drive you mad
The bad boys are gonna set you right
Oh… rock on rock on rock on
Metal health’ll drive you mad
Bang your head!

Бейся головой (металлическое здоровье)

Ну я,
Как точилка, как молоток.
Мать говорит, что
Я никогда, никогда не обращал на нее внимания.
Я безбашенный, я сумашедший.
Учитель говорит, что
Я одна большая боль.

Я, как лазер,
Как 6-конечная бритва,
И рот у меня
Как у аллигатора.
Я хочу больше громкости,
Больше мощи.
Иду в рок я,
Как пробьет час.

Бейся головой,
Металлическое здоровье сведет тебя с ума.
Бейся головой,
Металлическое здоровье сведет тебя с ума.
Отлично!

Мне возражают.
Я устарел и очень хочу,
Чтобы меня переоценивали.
Я искатель, и я хранитель,
Я не неудачник,
И я не плакса.
Собрал ребят я,
Чтоб оторваться.
Я никогда не уймусь –
Надеюсь, это вас раздражает.
Присоединяйся к нашей банде, заполни трещины/
Теперь, когда ты здесь,
Назад пути нет.

Бейся головой,
Металлическое здоровье сведет тебя с ума.
Бейся головой,
Металлическое здоровье сведет тебя с ума.
Металлическое здоровье вылечит твою чокнутость,
Металлическое здоровье вылечит твоe безумие,
Металлическое здоровье – это всё, что нам нужно,
Это то, что ты потерял.

Бейся головой!
“Разбудите мертвеца”.
Мы все сходим с ума от метала.
Это всё, что у вас есть,
Так что трясите башкой,
Поднимая мёртвых!
О, да!
Металлическое здоровье –
Это не так уж плохо,
Плохо, плохо, плохо.

Бейся головой,
Металлическое здоровье сведет тебя с ума.
Бейся головой,
Металлическое здоровье сведет тебя с ума.
Надевайте сегодня ночью свои смирительные рубашки,
О-о!
Металлическое здоровье сведет тебя с ума.
Плохие парни приведут вас в порядок.
Раскачивайся! Зажигай! Уходи в отрыв!
Металлическое здоровье сведет тебя с ума.
Бейся головой!

Автор перевода - Алексей из Москвы
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Outline in color - Promises

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх