Перевод текста песни R.E.M. - Daysleeper

Представленный перевод песни R.E.M. - Daysleeper на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Daysleeper

Receiving department, 3 A.M
Staff cuts have socked up the overage
Directives are posted,
No callbacks, complaints
Everywhere is calm
Hong Kong is present, Taipei awakes
All talk of circadian rhythm

I see today with a newsprint fray
My night is colored headache gray

Daysleeper
Daysleeper
Daysleeper

The bull and the bear are marking their territories
They're leading the blind with their international glories
I am the screen, the blinding light
I'm the screen, I work at night

I see today with a newsprint fray
My night is colored headache gray
Don't wake me with so much
Daysleeper

I cried the other night
I can't even say why
Fluorescent flat caffeine lights
It's furious balancing
I am the screen, the blinding light
I'm the screen, I work at night

I see today with a newsprint fray
My night is colored headache gray
Don't wake me with so much
The ocean machine is set to nine
I'll squeeze into heaven and Valentine
My bed is pulling me, gravity
Daysleeper
Daysleeper
Daysleeper
Daysleeper
Daysleeper

Работаю по ночам1

Приемный отдел, 3 часа ночи
Персонал сократили до минимума
Начальство постановило:
Никаких ответных звонков и жалоб
Повсюду затишье
Гонконг готов, Тайбей просыпается
Все говорят о биологических ритмах

Я вижу день сквозь скандальную газету
Моя ночь цвета серой головной боли

Я работаю по ночам
Я работаю по ночам
Я работаю по ночам

Бык и медведь2 метят свои территории
Они ведут слепых своей международной славой
Я экран, ослепляю светом
Я экран, я работаю ночью

Я вижу день сквозь скандальную газету
Моя ночь цвета серой головной боли
Не будите меня, прошу
Я работаю по ночам

Я плачу почти каждую ночь
Я даже не знаю почему
Люминесцентная лампа, квартира, свет кофеина
Это бешеный баланс
Я экран, ослепляю светом
Я экран, я работаю ночью

Я вижу день сквозь скандальную газету
Моя ночь цвета серой головной боли
Не будите меня, прошу
Будильник со звуками океана заведен на 9:00
Я пролезу на небеса к своей возлюбленной
Моя кровать тянет меня к себе своей гравитацией
Я работаю по ночам
Я работаю по ночам
Я работаю по ночам
Я работаю по ночам
Я работаю по ночам
1) Дословно переводится как: Спящий днем
2) Быками и медведями называют биржевых игроков

Автор перевода - Velvet Boy

Смотрите также: Перевод песни Gabin - City song


Комментарии



© 2011-2019 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!