Перевод песни Radical Face - Nightclothes

Nightclothes

We crept from the room
Moonlight spilled down the hall
And I tiptoed with you
Then we climbed out the window

And there in the yard
Our nightclothes blowing in the breeze
And you looked up at the sky
And said the moon would be ours

And all this time I hear those words like bombs in the distance
And oh my, my, I can still smell the rain in the air
But time’s gone by and I’m not the kid I was on that evening
And somewhere inside I hope you still see me
Just the way I was before I walked away

Mud on your dress
Blood stains on the knees of my pants
And we went in search of the moon
’cause you said that you knew where it slept in the day

So we gathered up our tools:
A sling-shot in case it ran for the sky
And a blanket from your room, the one with no holes
So we could drag it all the way back home

And you said when we caught it, that
We would cut it up in two
And we’d wear the halves on necklaces
And then I could control tides with you

And I still hear the way that you laughed when you found I believed you
And I could still feel your pull on my arm when I was too afraid to go
And all this time I hear your words like bombs in the distance
And my, oh my, I can still smell the dirt on our hands

’cause in my head
You’re still alive
You’re still alive

And I know that it’s a lie
But it’s one I like
It’s one I like

Ночная одежда

Мы тихонько вышли из комнаты,
Лунный свет немного освещал коридор.
Мы с тобой прошли на цыпочках,
А потом вылезли через окно.

И там, в саду,
Мы были в пижамах, дул небольшой ветер;
Ты посмотрела на небо и сказала,
Что луна будет нашей.

И всё это время, я слышу те слова, словно бомбы вдалеке.
И, о Боже, я всё ещё чувствую тот запах дождя в воздухе.
Но время идёт, и я уже не тот ребёнок, каким был в тот вечер.
И где-то глубоко внутри я надеюсь, что ты всё ещё видишь меня таким, каким я был раньше, до того, как я ушёл.

Грязь на твоём платье,
Пятна крови на моих штанах, на коленях,
Мы отправились на поиски луны,
Потому что ты сказала, что ты знаешь, где она спит днём.

Итак, мы собрали свои инструменты:
Рогатку, если вдруг она решит сбежать в небо,
И одеяло, то, что без дыр,
Чтобы мы смогли тащить её до дома.

И ты сказала, что, когда мы её поймаем,
Мы разрежем её на две части.
И мы будем носить её половинки на ожерелье.
И потом я смогу управлять морскими приливами с тобой.

И я до сих пор слышу, как ты смеялась, когда поняла, что я поверил тебе.
И я всё ещё чувствую, как ты потянула меня за руку, когда я боялся идти.
И всё это время, я слышу твои слова, словно бомбы вдалеке.
И, о Боже, я всё ещё чувствую тот запах грязи на руках.

Потому что в моей голове
Ты всё ещё жива,
Ты всё ещё жива.

И знаю, что это ложь,
Но она мне нравится,
Она мне нравится.
У Эйбел, из “Reminders” и “The Mouth of an Injured Head”, было двое детей. Мальчик, Эйвери, рассказывает эту историю. Это воспоминания о нём и его сестре, до того, как она неожиданно скончалась.

(В память о мой сестре, Ханне Купер)

(Из официального сайта Radical Face http://radicalface.com.s147445.gridserver.com/#)

Автор перевода - missponchik
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Neil Sedaka - All I need is you

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх