Перевод песни Rammstein (Раммштайн) - Mann gegen Mann

Mann gegen Mann

Das Schicksal hat mich angelacht
und mir ein Geschenk gemacht
Warf mich auf einen warmen Stern
Der Haut so nah dem Auge fern
Ich nehm mein Schicksal in die Hand
Mein Verlangen ist bemannt

Wo das süße Wasser stirbt
weil es sich im Salz verdirbt
trag ich den kleinen Prinz im Sinn
Ein König ohne Königin
Wenn sich an mir ein Weib verirrt
dann ist die helle Welt verwirrt

Mann gegen Mann
Meine Haut gehört den Herren
Mann gegen Mann
Gleich und gleich gesellt sich gern
Mann gegen Mann
Ich bin der Diener zweier Herren
Mann gegen Mann
Gleich und gleich gesellt sich gern

Ich bin die Ecke aller Räume
Ich bin der Schatten aller Bäume
In meiner Kette fehlt kein Glied
wenn die Lust von hinten zieht
Mein Geschlecht schimpft mich Verräter
Ich bin der Alptraum aller Väter

Mann gegen Mann
Meine Haut gehört den Herren
Mann gegen Mann
Gleich und gleich gesellt sich gern
Mann gegen Mann
Doch friert mein Herz an manchen Tagen
Mann gegen Mann
Kalte Zungen die da schlagen

Schwulah

Mich interessiert kein Gleichgewicht
Mir scheint die Sonne ins Gesicht
Doch friert mein Herz an manchen Tagen
Kalte Zungen die da schlagen

Schwulah
Mann gaygen Mann

Один на один1

Судьба посмеялась надо мной
И сделала мне подарок,
Закинула меня на ‘голубую’2 звезду,
Поближе к спине3, подальше от глаз
Я беру свою судьбу в руку,
Мое желание – обзавестись мужчиной4

Там, где умирает пресная вода5,
потому что портится от соли,
Я думаю о маленьком принце –
Король без королевы6
Если со мной путается7 женщина,
Весь мир сбит с толку.

Один на один8
Моя спина принадлежит мужчинам
Один на один
Рыбак рыбака видит издалека9
Один на один
Я слуга двух господ10
Один на один
Рыбак рыбака видит издалека

Я угол каждого помещения,
Я тень каждого дерева,
В моей цепи не хватает звена11,
Когда желание исходит сзади.
Мой пол12 обзывает меня предателем,
Я кошмар всех отцов.

Один на один
Моя спина принадлежит мужчинам
Один на один
Рыбак рыбака видит издалека
Один на один
Всё же моё сердце иногда замерзает
Один на один
Холодные языки13 пламени бьются там

Гомик!

Меня не интересует равновесие,
В лицо мне светит солнце.
Всё же моё сердце иногда замерзает,
Холодные языки пламени бьются там.

Гомик!
Один на один

Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх