Перевод текста песни Rammstein (Раммштайн) - Schenk mir was (demo)
Представленный перевод песни Rammstein (Раммштайн) - Schenk mir was (demo) на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.
Schenk mir was (demo)Schenk mir was, lass etwas hierLass bitte etwas hier von dir Ein paar Tränen wären fein Reib mich abends damit ein Die Träne fließt, doch fließt sie schwach Ich schlage zu und helfe nach Und wenn ich schon um Wasser bitt Nehm ich doch gleich die Brunnen mit Gib mir deine Augen Gib mir dein Licht Schenk mir deine Tränen Die Seele will ich nicht Schenk mir was, gib mir dein Licht Gib es her du brauchst es nicht Die Augen sind der Seele Pforten Will sie pflegen, will sie horten Meine Welt ist gar nicht schön Will sie mit deinen Augen sehen Will sie sehen wie ein Kind Die Dinge wie sie wirklich sind Gib mir deine Augen Gib mir dein Licht Schenk mir deine Tränen Die Seele will ich nicht Schenk mir was Schenk mir was Deine Augen Aus den Augenhöhlen Will sich die Seele stehlen Ich stopfe Stück für Stück Die Seele in den Kopf zurück Gib mir deine Augen Gib mir dein Licht Schenk mir deine Tränen Die Seele will ich nicht |
Одари меня (демо-версия)1Одари меня, оставь хоть что-то здесь,Оставь, прошу, хоть что-то от себя. Слёзы - было бы здорово! Разотри ими меня вечером. Слёзы льются, но льются слабо, Я бью тебя и помогаю им, И если уж воды прошу, То заберу с собой сразу и колодец. Отдай мне свои глаза, Отдай мне свой свет, Одари меня своими слезами, Душу я не хочу... Одари меня, отдай мне свой свет, Отдай его, он тебе не нужен! Глаза - врата души, Хочу заботиться о них, хочу их собирать. Мой мир совсем не прекрасен, Хочу его твоими глазами видеть, Хочу его видеть, словно ребёнок, Вещи такими, какие они на самом деле. Отдай мне свои глаза, Отдай мне свой свет, Одари меня своими слезами, Душу я не хочу... Одари меня! Одари меня! Твои глаза... Из глазниц Хочет вырваться душа, Я запихиваю постепенно Душу в голову Отдай мне свои глаза, Отдай мне свой свет, Одари меня своими слезами, Душу я не хочу... |
Смотрите также: Перевод песни Rammstein (Раммштайн) - Eifersucht
Комментарии