Перевод песни Raubtier - Dobermann

Dobermann

Sover du vakar jag,
Min puls är dina hjärteslag,
När du är vaken följer jag,
Vid din sida både natt och dag
När jag är vaken är du allt jag ser,
Och jag skall inte svika, inte falla ner
Det får aldrig någonsin ske,
För världen är vår fiende

Vakthund, vakthund, jag är din vakthund
Alltid tätt intill med både hugg och slag
Vakthund, vakthund jag är din vakthund
Min heder är din trygghet, trohet är min lag

Du är trygg hos mig, jag är för alltid din
Och ingen djävul kommer någonsin röra vid ditt skinn
Varje ed är sann och de har svurits medan blodet rann
När jag bevisat vad jag kan
Din dobermann

Jag blir här till mitt bittra slut
Evig kärlek falnar aldrig ut
Ditt namn har etsats till mitt liv
En länk av stål som glöder, som är explosiv
Hur kan jag föreställa mig
Ett liv av tomhet, övergiven utan dig
Det är den största skräck jag har
Att du ej längre skulle stanna kvar

Vakthund, vakthund jag är din vakthund
Alltid rätt intill med både hugg och slag
Vakthund, vakthund, jag är din vakthund
Min heder är din trygghet, trohet är min lag

De satans jävlarna som vill ha dig
Ska få se rabiesattacker när de möter mig
Må fan ta frigjordhet åt helvete med din frihet
Jag är och förblir han
Din dobermann

Доберман

Я наблюдаю за тобой, пока ты спишь,
Мой пульс – твоё сердцебиение,
А когда ты просыпаешься, я следую за тобой
По пятам, днями и ночами.
Когда я бодрствую, я вижу лишь тебя,
Я тебя никогда не оставлю, не предам,
Такого никогда не случится,
Ведь весь мир – наш главный враг.

Сторожевой пёс, сторожевой пёс, я твой сторожевой пёс,
Всегда рядом, всегда на страже со своими клыками и когтями, (1)
Сторожевой пёс, сторожевой пёс, я твой сторожевой пёс,
Ведь твоя безопасность – моя честь, а преданность – моя команда.

Со мной ты в безопасности, я рядом навсегда,
И ни один дьявол не подберётся к тебе, не коснётся твоей кожи,
Всякая клятва верна, и они пустили себе кровь – поклялись на крови,
Я доказал тебе, что способен на многое,
Твой доберман.

Я буду здесь до своей печальной кончины,
Ведь вечная любовь никогда не исчезает.
Твоё имя выгравировано на моей жизни –
Стальная планка, сияющая и взрывоопасная.
Как я могу вообразить себя
Брошенным тобой? Моя жизнь тогда станет пуста.
Это мой самый большой страх –
То, что тебя может вдруг не оказаться рядом.

Сторожевой пёс, сторожевой пёс, я твой сторожевой пёс,
Всегда рядом, всегда на страже со своими клыками и когтями,
Сторожевой пёс, сторожевой пёс, я твой сторожевой пёс,
Ведь твоя безопасность – моя честь, а преданность – моя команда.

И все эти чёртовы мерзавцы, что зарятся на тебя,
Столкнутся с яростной атакой, когда встретятся со мной,
Пошла она к чёрту, эта свобода,
Я по-прежнему
Твой доберман.

1 – дословно: укусами и ударами.

Автор перевода - Mickushka
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни John Newman - Out of My Head

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх