Перевод песни Red Hot Chili Peppers - Skinny Sweaty Man

Skinny Sweaty Man

[Verse 1]:
Flashin’ lots of cash and spendin’ lots-o-loot
He’s sitting at the bar – then he’s sittin’ at the booth
Across the dance floor he does scoot
He’s the skinny sweaty man in the green suit

The caboose that could he goes toot toot
Been known to gag and sometimes puke
A very good friend of Granny Goose
He’s the skinny sweaty man in the green suit

[Chorus]:
Skinny sweaty man in the green suit

[Verse 2]:
He’s half man and half cartoon
But good buddy don’t be confused
He’s full blooded looney tune
He’s the skinny sweaty man in the green suit

Face to face with the man in the moon
His family doctor is Doctor Seuss
If you catch him in your soup please don’t shoot

He’s the skinny sweaty man in the green suit

[Chorus]:
Skinny sweaty man in the green suit

[Bridge]:
He was new in town
A free wheelin’ clown
A very funny young duke
Hangin’ under the roof
Of a place in time
United sound

[Verse 3]:
He’ll play a little guitar sing a few blues
He’s the kind-a-guy that you can’t refuse
Despite the fact that he’s no brute
He’s the skinny sweaty man in the green suit

Strike the magic groove make him jerk and move
Like an eight legged freak in snake skin boots
Coming soon to a theatre near you
He’s the skinny sweaty man in the green suit

[Chorus]:
Skinny sweaty man in the green suit

Тощий вспотевший парняга*

[Куплет 1]:
Светит пачками наличных и спускает все это добро,
Он сидит в баре – затем сидит в студии звукозаписи,
Пересекает танцпол со скоростью пули,
Он тощий вспотевший парняга в зеленом костюме.

Из дома на колесах, в котором он расслабляется,
Слышен громкий смех и, порой, звуки рвоты,
Очень близкий друг “Бабушкина гуся”,
Он тощий вспотевший парняга в зеленом костюме.

[Припев]:
Он тощий вспотевший парняга в зеленом костюме.

[Куплет 2]:
Он получеловек – полукомикс,
Но это дружбана нисколько не смущает,
Он – горячая безумная мелодия,
Он тощий вспотевший парняга в зеленом костюме.

Лицом к лицу с человеком не от мира сего,
Его семейный доктор – это Доктор Сьюз,
Если ты застанешь его, хлебающим твой суп, прошу, не стреляй,
Он тощий вспотевший парняга в зеленом костюме.

[Припев]:
Он тощий вспотевший парняга в зеленом костюме.

[Связка]:
Он был новеньким в городе,
Летящий без тормозов шут,
Весьма забавный молодой князь,
Висящий под крышей
В том жизненном пространстве,
Которое связано со звуком.

[Куплет 3]:
Он сыграет на маленькой гитаре, споет немного блюза,
Он такой парень, которого ты не сможешь отвергнуть,
Несмотря на то, что он не жестокий,
Он тощий вспотевший парняга в зеленом костюме.

От прихода волшебного кайфа он дергается и двигается
Будто восьминогий чудик в ботинках из змеиной кожи,
Скоро он будет в театре рядом с тобой,
Он тощий вспотевший парняга в зеленом костюме.

[Припев]:
Он тощий вспотевший парняга в зеленом костюме.

* песня посвящена Хиллелу Словаку, первому гитаристу и сооснователю группы.
1 “Granny Goose” – бренд американских картофельных чипсов.
2 – Доктор Сьюз или Доктор Зойс (наст. имя Теодор Зойс Гайзель (1904-1991)) — американский детский писатель и мультипликатор.

Автор перевода - Закурдаев Саня из Воронежа
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Machine Gun Kelly - Bad Mother Fucker

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх