Перевод текста песни Redd - Don Kişot
Представленный перевод песни Redd - Don Kişot на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.
Don KişotHadi değiştirelim herşeyiDevrim olsun bunun ismi Başlıklar değişsin Çirkinlik ve güzellik hepsi Sessiz ol kimse uyanmasın Bir yudum iç şundan hemen ısınırsın Kaçıp evden uzaklara Şehre bakalım aylak aylak Kaçıp gerçekten uzaklara Hayallere dalalım teslim olmadan Güzel bir özgürlük var bu gece İçimde ve dışımda Don Kişot olsun ismim bu gece Rüzgaralara savaş açalım O daha delice Bir nefes çek şundan alışırsın Yıldızlar gibi geceye hemen karışırsın Kaçıp evden uzaklara Şehre bakalım aylak aylak Kaçıp gerceklerden uzaklara Hayallere dalalım teslim olmadan Güzel bir özgürlük var bu gece |
Дон КихотДавай все изменим,Назовем это революцией, Пусть поменяются заголовки; Здесь есть и красота, и уродство. Не шуми, дабы никого не разбудить, Сделай глоток-другой - сразу согреешься. Сбежав из дома далеко-далеко, Давай посмотрим город, побездельничаем. Сбежав взаправду далеко-далеко, Погрузимся в свои грезы, пока нас не настигли, Эта ночь полна прекрасной свободы - Как внутри, так и снаружи. Этой ночью зови меня Дон Кихотом, Давай объявим войну ветрам, Это несколько безумно; Сделай вздох, ты скоро привыкнешь, Станешь единой с ночью, как звезды. Сбежав из дома далеко-далеко, Давай посмотрим город, побездельничаем. Сбежав взаправду далеко-далеко, Погрузимся в свои грезы, пока нас не настигли, Эта ночь полна прекрасной свободы. 1 – Дон Кихот - центральный образ романа Сервантеса (1547—1616). 2 – Отсылка к тому, как Дон Кихот сражался с ветряными мельницами. Автор перевода - akkolteus |
Смотрите также: Перевод песни Redd - Astrotanrı
Комментарии