Перевод песни Redd (Turkey) - Prensesin Uykusuyum

Prensesin Uykusuyum

Ben kimin uydusuyum uymadı mı sorgusuyum
Hala eski duygusuyum prensesin uykusuyum
Bir avuntu dolgusuyum terkeder beni korkusuyum
Hala eski duygusuyum prensesin uykusuyum

Uyanmaz mı…
Uyanmaz mı…
Bana gelince zaman durmaz mı

Ben kimin uydusuyum uymadı mı sorgusuyum
Hala eski duygusuyum prensesin uykusuyum
Bir avuntu dolgusuyum terkeder beni korkusuyum
Hala eski duygusuyum prensesin uykusuyum

Uyanmaz mı…
Uyanmaz mı…
Bana gelince zaman durmaz mı

Uykusuz rüyasız bana gelince
Hayat neden masalsız bilmem
Uykusuz rüyasız bana gelince
Hayat neden masalsız bilmem

Uykusuz rüyasız bana gelince
Hayat neden masalsız bilmem
Uykusuz rüyasız bana gelince
Hayat neden masalsız…

Bir masalın yokmuşuyum ben hiç ben olmuş muyum
Hala aynı duygusuyum prensesin uykusuyum

Я сон для принцессы

Я спутник, я вопрос: "Разве не подошло?"
Я все еще ее давнее чувство, я сон для принцессы.
Я герметик для утешения, я страх быть брошенным,
Я все еще ее давнее чувство, я сон для принцессы.

Не проснется ли она?
Не проснется ли она?
Что до меня – не остановится ли время?

Я сателлит, я вопрос: "Разве не подошло?"
Я все еще ее давнее чувство, я сон для принцессы.
Я герметик для утешения, я страх быть брошенным,
Я все еще ее давнее чувство, я сон для принцессы.

Не проснется ли она?
Не проснется ли она?
Что до меня – не остановится ли время?

Что до меня – у меня бессонница, у меня нет грез,
Я не знаю, почему в жизни нет места сказке.
Что до меня – у меня бессонница, у меня нет грез,
Я не знаю, почему в жизни нет места сказке.

Что до меня – у меня бессонница, у меня нет грез,
Я не знаю, почему в жизни нет места сказке.
Что до меня – у меня бессонница, у меня нет грез,
Я не знаю, почему в жизни…

Я – "жили-были" сказки; стал ли я кем-то совершенно другим?
Я все еще неизменное ее чувство, я сон для принцессы.

Автор перевода - akkolteus
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Redd (Turkey) - Falan Filan

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх