Перевод песни Richard Ashcroft - They don't own me

They don't own me

Is it true what they say
Nothing in life is free?
Are you looking this way?
Surely this can’t be
I know that you
Ain’t like the other ones
March to a different beat babe
Banging a different drum

I think I told you before that
They don’t, they don’t own me
I think I told you before that
They don’t, they don’t own me

I ain’t playing in their games
I am nobody’s fool
Yeah I know how it feels
I broke those rules
Are you walking with me?
Or are you running with them?
Are you ever free?
Is this something that you understand?

I think I told you before that
They don’t, they don’t own me
I think I told you before that
They don’t, they don’t own me
They don’t, they don’t own me

Is it really this strange
To try and find some peace?
Is it so opaque, that you still can’t see?
Them, right up above
I wonder what they can hear
I guess we all mess up baby, hmmm
We’re here, then disappear

I think I told you before that
They don’t, they don’t own me
I think I told you before that
They don’t, they don’t own me
I think I told you before that
They don’t, they don’t own me
I think I told you before that
They don’t, they don’t own me

Они не владеют мной

Правда ли то, что они говорят:
Бесплатный сыр только вы мышеловке?
Ты считаешь так же?
Конечно же, нет
Я знаю, что ты
Непохожа на других
Маршируешь под другой ритм, милая
Бьешь по другому барабану.

Думаю, что говорил тебе до этого
Они не, не владеют мной
Думаю, что говорил тебе до этого
Они не, не владеют мной

Я не играю в их игры
Я далеко не дурак
Да, я знаю, каково это
Я нарушал эти правила
Идешь ли ты со мной?
Или убегаешь с ними?
Ты навечно свободна?
Это ли то, что ты понимаешь?

Думаю, что говорил тебе до этого
Они не, не владеют мной
Думаю, что говорил тебе до этого
Они не, не владеют мной
Они не, не владеют мной.

Действительно ли это странно
Пытаться обрести покой?
Так ли темно, что ты не можешь разглядеть?
Они там, наверху
Мне интересно, могут ли они услышать
Догадываюсь, что мы все портим
Мы здесь, затем исчезаем.

Думаю, что говорил тебе до этого
Они не, не владеют мной
Думаю, что говорил тебе до этого
Они не, не владеют мной
Думаю, что говорил тебе до этого
Они не, не владеют мной
Думаю, что говорил тебе до этого
Они не, не владеют мной

Автор перевода - Александра
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Steven Wilson - Home in Negative

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх