Перевод песни Rick Ross - Sanctified

Sanctified

[Intro: Betty Wright]
There’s a few million angels movin’ around me,
I just worship Thee, for all He’s done for me.
It’s a new day, I have been born again,
I’ve been born again, I’ve been born again,
In His spirit and His name I’m sanctified!
Lord I testify, He’s right by my side,
I believe it be His word is so clear to me,
Yeah, yeah!

[Chorus: Big Sean]
All I want is hundred million dollars and a bad bitch,
Plus, that paper chasin’, it done turn me to a savage,
Groupies in the lobby they just tryna get established,
God, I’ve been guilty, fornicatin’ from my status.

[Chorus: Kanye West]

[Verse 1: Kanye West]
Niggas be lovin’ the old Ye,
They sayin’, “The new Ye, that nigga be spazzin’!”
But when Ali turn up and be Ali,
You can’t ever change that nigga back to Cassius,
So you can gon’ and make them lies, but I’m so sanctified.
I don’t sweat it, wipe my forehead with a handkerchief,
And wash my sins in the blood of Jesus,
People sayin’, “Ye we need another ‘Yeezus’”
Lames try to tell me, “Cut the wilin’ out, out!”
But who the fuck is you reachin’?!
Pass me thirty bottles, champagne procession,
That’s that Holy water, sanctified refreshments.
God sent me a message, said I’m too aggressive.
Really?! Me?! Too aggressive?!

[Bridge: Betty Wright]
I can feel His blessings wash away my sins.
I’m sanctified and I have been born again,
Now I proclaim, hallowed be Thy name.

[Chorus: Big Sean]

[Verse 2: Rick Ross]
Keys to my success, I get new keys and new address,
Bitches that I date don’t get degrees but they can dress,
Felatio’s amazing, make grilled cheese for you, the best.
Major cult figure, I’m the fresh David Koresh,
Soldiers all in gators, new Mercedes for cadets,
Balmain uniform, you know, Donda designed the vest.
Double M, that be the Army, better yet the Navy,
Baby seen me in that Wraith, wanna have my baby,
All I wanted was a hundred million dollars and a bad bitch,
Now I want two hundred and menage in my palace.
Walkin’ out the jeweler with no mothafuckin’ balance,
Somewhere in Jamaica I’m still holdin’ on my chalice.
Rims on my Ferrari, my bitch said that I was childish
Till I fuck a girl, that girl tweeted that I was stylish,
When we fucked again, she told me, “That was just some foul shit!”
I walk into the room, you can even hear all the silence.

[Bridge]

Освящены

[Вступление: Betty Wright]
Миллионы ангелов парят вокруг меня,
А я лишь преклоняюсь перед Ним, за всё, что Он сделал для меня.
Сегодня новый день, я родилась заново,
Я родилась заново, я родилась заново,
Его духом и именем Его я освящена!
Господу я клянусь, Он рядом со мною,
Я верю, что слова Его будут ясны мне,
Да, да!

[Припев: Big Sean]
Всё, чего я хочу – сто миллионов долларов и отвязную с**ку,
К тому же, погоня за деньгами превратила меня в дикаря,
Групи в коридоре, они просто пытаются пристроиться, (1)
Господь, я повинен: блудил благодаря положению.

[Припев: Kanye West]

[Куплет 1: Kanye West]
Черномазые любят старого Йе,
Они говорят: “Новый Йе? Этот ниггер чокнулся!”
Но если Али пошёл в гору и стал Али,
Вам никогда не превратить ниггера назад в Кассиуса, (2)
Так что можете плести про меня небылицы, но я освящён.
Я даже не вспотел, но вытру лоб платочком
И смою грехи кровью Иисуса,
Народ говорит: “Йе, нам нужен ещё один “Йезус””.
Лохи втирают: “Завязывай с шумихой!”
К кому вы, бл**ь, обращаетесь?
Дайте мне тридцать бутылок, это процессия шампанского,
Святая вода, освящённые напитки.
Бог отправил мне послание, сказал, что я слишком агрессивный.
Серьёзно?! Я?! Слишком агрессивный?!

[Переход: Betty Wright]
Я могу ощутить, как благодать Его смывает грехи мои.
Я освящена, и я родилась заново,
И провозглашаю я: да святится имя Твоё!

[Припев: Big Sean]

[Куплет 2: Rick Ross]
Ключи к моему успеху – новые партии кокаина и новый адрес,
У с**ек, с которыми я встречаюсь, нет дипломов, зато они умеют одеваться,
Феллация потрясающа, я приготовлю для тебя “плавленый сыр”, самый лучший.
Я культовая фигура, я новый Дэвид Кореш, (3)
Все мои бойцы в ботиках из аллигаторовой кожи, курсантам – новый “Мерседес”,
Униформа Балмэ, знаете, жилеты разработала “Donda”. (4)
Две M – это армия, даже лучше – флот, (5)
Малышка увидела меня в “Роллс-Ройсе” и захотела от меня ребёнка,
Всё, чего я хотел – сто миллионов долларов и отвязную с**ку,
А теперь хочу двести и оргию в своём дворце.
Выхожу из ювелирного магазина, опустошив свой счёт,
Я до сих пор держу свой кубок где-то на Ямайке.
Диски на “Феррари”, моя су**а сказала, что это ребячество,
А когда я её тр**нул, она твитнула, что я стильный,
Когда мы переспали снова, она говорит: “Это уже просто нечестно”.
Я вхожу в комнату, вы можете услышать тишину.

[Переход]

1 – Групи – поклонница поп- или рок-группы, сопровождающая своих кумиров во время гастролей. Термин имеет и более широкий (как правило, иронический) смысл, однако начиная с середины 1960-х годов употребляется почти исключительно в отношении молодых женщин, активно стремящихся оказывать своим кумирам сексуальные услуги.
2 – Кассиус Клей – имя, данное при рождении знаменитому боксёру-тяжеловесу Мохаммеду Али.
3 – Дэвид Кореш (настоящее имя – Вернон Уэйн Хоуэлл) – американский религиозный деятель, лидер секты “Ветвь Давидова”.
4 – Balmain – французский модный дом, основанный Пьером Балмэ. Donda – дизайнерская студия, основанная Канье Уэстом; названа в честь его покойной матери.
5 – Maybach Music Group – звукозаписывающий лейбл, основанный Риком Россом.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни MKTO - Classic

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх