Перевод песни Rick Ross - War Ready

War Ready

[Skit]
Sentence should now-now be pronounced I'll ask that you stand for sentence, please.
Mr. *** it is the sentence of the court that your custody be committed to the department of corrections for confinement of the *** state prisons without possibility of parole for the remainder of your life.
You may be seated

[Intro: Rick Ross]
War ready
You got shooters, I've got shooters
We've got money
Let's do what them other niggas can't do
Mastermind, uhh, uhh
Nigga got a thousand guns, nigga (Dade County)
If money is power, nigga, then I've got millions of power, nigga
Hahaha! Miami shit
Fuck with me nigga, huh?

[Verse 1: Rick Ross]
17 I was chargin' niggas 17
Ridin' clean, youngest nigga in the Medellín
Bomber green, in that thang, in the middle lane
Did some thangs for my niggas which I can't explain
Versace slippers, 20 chains, bitch I'm Dana Dane
Put a patch over your eye, fuck with my petty change
Fuck what you heard, for that bird I'm a dirty nigga
Laid to rest by the one you thought was workin' with yah
War ready, the game just wanna take my life
War ready, pussy boy we all could die tonight
War ready, fast cash above the law
War ready, gas mask when them choppers talk

[Hook: Tracy T]
Killas on front line when you're war ready
Chopper shoot a thousand rounds when you're war ready
Just another mama cryin' when you're war ready
Just another homicide cause we war ready
Killas on the front line when you're war ready
Chopper shoot a thousand rounds when you're war ready
Just another mama cryin' cause we're war ready
Just another homicide when you're war ready
War, war, war

[Interlude: Young Jeezy]
A coward dies a thousand deaths, a real nigga dies but one
21 gun salute out of the top of your drop top coupe
I know a lot of niggas gon' hate to see this
Yeah I wish Shake could see this
I'll never fall for what I stand for
This here for Nando
We could live today, blood, and die tonight, cuz

[Verse 2: Young Jeezy]
Box Chevy hit the block, run the whole 50 shots
You just poppin' 'til you know you can't pop 'em no more
We done came through the block in so many colored drops
And these mothafuckas think you can't drop 'em no more
All right, a nigga put some change on your head
Damn right, fuck around, clear my safe out
I got a few digi scales and a couple Denzels
And you mothafuckin' right, this a safe house
Give me the K and a shovel, I'll bury that nigga
Be his pallbearer, so I can carry that nigga
What you gonna hit him with, the Glock or the chop?
Look I wouldn't give a fuck if they were sharin' that nigga
You mothafuckas out here always talkin' 'bout what another mothafucka said
Yeah, I got that FNH with that mothafuckin' Fendi holster
I ain't out here to mothafuckin' play
Why these fuck niggas always cryin' 'bout somethin'?
Either you're livin' like a ho or you're dyin' 'bout somethin'
Try to let that Rollie breathe but it's hidin' in my sleeve
Like that motherfucker timid or shy about somethin'
Tomorrow ain't promised, nigga roll up that weed
Gotta stay strapped to live the life I lead
Start your own alphabet with all them G's
Open up a hundred doors with all them ki's
Yeah we live for them coupes but we dyin' by the gun
Missed his court date, now my nigga on the run
Big shit poppin' in his pocket like a lighter
Shit bag leave a grown nigga in a diaper
Hangin' out the Rolls, on your mark, get set
Let it go, yeah hold that bitch steady
When adrenaline get to rushin' and them drums get to bussin'
Yeah I hope you pussy niggas war ready

[Hook]

[Verse 3: Rick Ross]
Follow in my footstep, I was born to die a soldier
Nigga couldn't walk a mile, found him naked in his Rover
Shout out to the Vice Lords, shout out to my Blood nigga
Shout out to them GD's, where that Crip love, nigga?
Shout out to them dopeboys, owe it to the plug, nigga
I could die a thousand times, will never die a fuck nigga
Shoutout to my city, too, my clip hold a 62
Ridin' down on 63, rest in peace to [?]
Heroin and quinine
Cut that bitch a thousand times
Phone call said he need a brick
I text him back, "Come stand in line"
You went out of town so I had to wack your bitch
Never came back, pussy boi, go die a bitch

[Hook]

[Outro]
War ready
If you ain't ready to die about it
Don't even mention it to a nigga like me, baby
I went from nothing, nigga, to $60 million, nigga
Walking around in my motherfuckin' Belaire Rosé
Evander Holyfield's estate, nigga
$25 million, nigga
$6 million in marble, $2 million in drapes
Another 5 in chandeliers
230 acres, nigga
That's just one of the many properties, nigga
War ready
And I'm down to die 'bout that
We gon' ride 'bout that
So you know we ready to slide 'bout that
Cut that check, nigga
Whatcha money like, huh?
It's hard to go to war with $70 million, nigga
Read the obituary, nigga
Print that motherfucker, nigga
What's a hassa?
What's a hassa?
That's you, haha
I'm not gonna kill you, though, haha
I'm not gonna kill you, though, haha
Hey Black, kill this motherfucker

Готов к войне

[Миниатюра]
Сейчас будет вынесен приговор. Прошу всех встать, пожалуйста.
Мистер ***, решением суда наказание в виде временного лишения свободы заменяется пожизненным заключением в тюрьме штата *** без возможности условно-досрочного освобождения до конца жизни.
Можете садиться. (1)

[Вступление: Rick Ross]
Готов к войне.
У тебя есть пушки, у меня тоже.
Мы богаты.
Давай устроим то, что другим н*герам не под силу.
Зачинщик, (2) ох, ох.
У н*гера тысячи стволов, н*гер (округ Дейд). (3)
Если деньги – власть, н*гер, то я владею миллионами, н*гер.
Хахаха! Майами тема.
Проблемы, н*гер, а?

[Куплет 1:]
В 17 лет н*геры башляли мне 17 штук. (4)
С поличным не взять, (5) самого юного н*гера из Медельин. (6)
Трава качает, я в тачке, на средней полосе. (7)
Невозможно описать, как я расправлялся с н*герами.
Туфли от Версаче, 20 цепей, с*ка, я Дана Дейн. (8)
Натяну повязку на глаз и мне плевать на такой пустяк. (9)
По х*й, что ты слышал, в накро теме (10) я жесткий н*гер.
Настучать может даже тот, с кем ты работаешь.
Готов к войне, цена сделки может быть моя жизнь.
Готов к войне, петух, нас сегодня чуть не завалили.
Готов к войне, легкие бабки вне закона.
Готов к войне, противогаз, когда пушки говорят.

[Припев: Tracy T]
Убийцы на передовой, когда ты готов к войне.
Со ствола вылетает тысяча патронов, когда ты готов к войне.
Еще одна мамаша плачет, когда ты готов к войне.
Еще одно убийство, ведь мы готовы к войне.
Убийцы на передовой, когда ты готов к войне.
Со ствола вылетает тысяча патронов, когда ты готов к войне.
Еще одна мамаша плачет, ведь мы готовы к войне.
Еще одно убийство, когда ты готов к войне,
Войне, войне, войне.

[Переход: Young Jeezy]
Трусы подыхают тысячу раз, настоящий н*гер – один раз. (11)
Салют из 21 орудия (12) из купе с откидным верхом. (13)
Я знаю, многие н*геры ненавидят такой расклад.
Дааа, я хотел бы увидеть реакцию Шейка. (14)
Мои принципы никогда меня не подведут.
Посвящается Нандо. (15)
Мы могли бы жить сегодня, кент, (16) и умереть вечером.

[Куплет 2: Young Jeezy]
Шевик (17) обстреливает район, 50 выстрелов подряд.
Ты стреляешь, пока не поймешь, что стрелять больше не можешь.
Прокатились по кварталу на разноцветных тачках
А эти м*даки думают, что в них больше не всадят пуль. (18)
Ладно, допустим, н*гер настучал на меня.
Черт возьми, бесполезно, я вычищу свой сейф. (19)
В нем несколько весов, да пара пачек кокаина.
И ты чертовски прав, я обезопасил хату. (20)
Дай мне калаш (21) и лопату, я закопаю н*гера.
Буду нести его гроб, а значит, смогу вынести н*гера.
Чем его пристрелю пистолетом или автоматом?
Знаешь, мне было бы ох*енно, если бы весь арсенал позаботился об этом н*гере.
Вы п*д*р*сы всегда базарите о том, что сказал другой п*д*рас.
Точняк, у меня есть НФЭ (22) и чертова кобура от Фенди (23)
И я здесь не для того, чтобы валять дурака черт подери.
Почему чертовы н*геры вечно пускают сопли по пустякам?
Ты либо живешь как шл*ха, либо погибаешь за что-либо.
Пытаюсь скурить самокрутку, но она спрятана в рукаве вместе с Ролекс. (24)
Также прячутся робкие п*доры, боящиеся своей тени.
Гарантий на завтра нет, н*гер, скрути косяк.
Нужно быть вооруженным до зубов, чтобы жить, как я.
Пора делать свой алфавит из букв Г. (25)
Килограммы распахнули предо мной кучу дверей. (26)
Дааа, живем ради тачек, но можем подохнуть от ствола.
Мой кент пропустил заседание в суде, теперь он в бегах.
Огромная х*рня в его кармане похожа на зажигалку.
Страх другого н*гера окажется в памперсе от ее запала. (27)
Выглядывая с Роллса, (28) на старт, внимание,
Погоди, возьму эту с*ку на прицел.
Когда адреналин зашкаливает, а пушки долбят как барабаны,
Ага, надеюсь, вы, слабаки готовы к войне.

[Припев]

[Куплет 3: Rick Ross]
Следуй по моим стопам, я родился и умру бойцом.
Н*гер не смог пройти и милю, грабанули в его же Ровере. (29)
С уважением Вайс Лордс, (30) с уважением мой кент из Бладс, (31)
С уважением Джей Дис, (32) где любовь от Крипс, (33) н*гер?
С уважением бегунки, кидающие в общаг, (34) н*гер.
Я мог умереть тысячу раз, но никогда не умру, как чертов п*дор.
Уважаю город свой, у меня за поясом 62. (35)
Еду по 63, покойся с миром мой друг.
Героин и хинин,
С*ка, смешивал тысячу раз. (36)
По трубе сказали, что хотят пакет,
Отправил в ответ смс: "Становись в очередь".
Ты свалил из города, поэтому я должен завалить твою с*ку.
Никогда не возвращайся, п*тушара, сдохни как л*х.

[Припев]

[Концовка:]
Готов к войне, но
Если ты не готов умереть,
То даже не говори это таким, как я, сосунок.
С низов, н*гер, я заработал 60 миллионов долларов, н*гер.
Хожу с чертовым Белари Роуз (37)
По особняку Эвандера Холифилда, (38) н*гер.
25 миллионов долларов, н*гер.
Мрамор – 6 миллионов долларов, шторы – 2 миллиона долларов,
Еще 5 миллионов на люстры.
230 акров, н*гер.
И это одно из массы владений, н*гер.
Готов к войне.
Без понтов говорю об этом.
Мы пишемся за базар.
Поэтому ты в курсе, мы готовы уладить все,
Заключив сделку, н*гер.
Сколько у тебя бабок, а?
Тяжеловато перебить 70 миллионов долларов, н*гер.
Почитай некролог, н*гер.
Распечатать тебе, н*гер.
Что такое хазза? (39)
Что такое хазза?
Это ты, ха-ха.
Впрочем, я не собираюсь марать о тебя руки, ха-ха.
Впрочем, я не собираюсь марать о тебя руки, ха-ха.
Эй, Блэк, (40) завали этого п*д*раса.

1 – Молодой парень получает пожизненное заключение. Росс данным вступлением задает мрачный оттенок всей песне.
2 – Название альбома Рик Росса, куда входит данный трек. Mastermind – выдающийся ум, зачинщик, лидер. В интервью 2013 года для MTV News Росс заявил, что данным альбомом он хочет задать планку в 2014 году, вложить энергию, которая будет побуждать других.
3 – Майами-Дейд – округ в штате Флорида в США. Административный центр округа — город Майами. Росс родом из Флориды.
4 – С 17 лет Рик Росс торговал наркотиками. За 1 кг кокаина он получал 17000 долларов.
5 – ride clean (сленг, досл. "чистая езда") – управлять автомобилем, не имея при этом запрещенных веществ. Ride dirty (досл. "грязная езда") – брать с поличным; вести автомобиль с наркотиками, оружием и т.д.
6 – Медельинский кокаиновый картель – колумбийский наркокартель, возникший в городе Медельин (Колумбия). Наркокартель действовал в 1976—1993 годах в Колумбии, Боливии, Перу, Гондурасе, Соединенных Штатах, Канаде и Европе.
7 – bomber (сленг) – сигарета с марихуаной; green – марихуана.
8 – Рик Росс сравнивает свой роскошный стиль со стилем рэпера Dana Dane (Дана Дейн), известного своими юмористическими текстами и специфическим понимаем моды.
9 – Росс ссылается на рэпера Slick Rick (Слик Рик). Знаменит своим стилем читки, а также ношением повязки на глазу, в связи с травмой в детстве. В свое время Слик Рик и Дана Дейн создали хип-хоп дуэт "Kangol Crew".
10 – bird (сленг) – пакет с наркотиками, зачастую кокаин.
11 – Джиззи обыгрывает строчки рэпера Тупака (2Pac) из песни "If I Die 2Nite". Джиззи ничего не боится, ведь все в конечном итоге умирают.
12 – Артиллерийский салют из 21 орудия выполняется на военных похоронах, где из оружия стреляют в воздух 21 раз, чтобы почтить память умершего солдата.
13 – drop top – машина с откидным верхом, в данном случае – двухместное легкое купе (coupe).
14 – Шакир Стюарт (он же Шейк) – заместитель председателя правления звукозаписывающей компании Def Jem (Деф Джем). Покончил жизнь самоубийством. Сыграл важную роль в карьере Росса и Джиззи.
15 – DJ Nando (ди-джей Нандо). В твиттере Джиззи писал, что он бы не начал свою карьеру без своего друга Нандо (ныне покойного).
16 – blood/cuz (сленг) – друг, кореш, кент.
17 – Box Chevy (сленг) – сокращенное название для автомобиля Шевроле Кэприс 80-го года. На русском сокращение для Шевроле – Шевик.
18 – Обыгрывается слово "drop". С одной стороны означает автомобиль (скор. от drop-top); с другой – стрелять, убивать.
19 – put change on head – назначить награду за чью-либо голову; настучать. Какой-то недоброжелатель настучал на Джиззи и он вынужден теперь избавится от доказательств, находящихся в сейфе.
20 – Игра слов. Дензел Вашингтон актер, игравший в фильме "Safe House". На сленге слово "denzel" обозначает большую дорожку кокаина. Так как в сейфе у Джиззи находятся весы, то можно предположить, что там находится большое количество кокаина расфасованного в пакеты. Эти пакеты Джиззи взвешивал.
21 – K (сленг) – автомат Калашникова.
22 – FN Herstal (Fabrique Nationale d'Herstal – Национальная фабрика в Эрстале) – бельгийская оружейная компания.
23 – Fendi (Фенди) — итальянский дом моды, наиболее известны его сумки-багеты. Джиззи богат, поэтому может позволить себе дорогую кобуру для пистолета.
24 – Rollie (сленг) – сокращение для торговой марки часов Ролекс; также обозначает самокрутку – сигарету.
25 – Под "Г" подразумеваются гангстеры (на сленге G's), имена которых легли в основу алфавита Джиззи. Также в сочетании со следующей строкой "Г" означает граммы кокаина, который Джизии продает.
26 – Игра одинаково звучащих слов. ki's – килограммы; созвучно со словом "keys" – ключи. Другими словами Джиззи, продавая наркотики, заработал денег и открыл для себя массу возможностей для реализации своей личной в социально-экономическом плане.
27 – У друга Джиззи есть огромный пистолет, выстрел которого, наводит страх даже на самых стойких противников.
28 – Роллс-Ройс – английская компания, специализирующаяся на выпуске автомобилей класса люкс под маркой Rolls-Royce.
29 – Росс дает слушателю совет: если ты не будешь таким же жестким как Рик, то тебя могут ограбить или застрелить. Лэнд Ровер – британская автомобилестроительная компания, специализирующаяся на производстве автомобилей повышенной проходимости класса "премиум".
30 – Вайс Лордс (Vice Lords) – одна из самых старых и вторая по величине уличная банда афроамериканцев в Чикаго. Была основана в 50-х годах.
31 – Бладс (Bloods) – альянс афроамериканских уличных группировок Комптона и Инглвуда, пригородов Лос-Анджелеса, существующий с 1972-го года.
32 – GD (Gangster Disciples) – бандитская группировка, сформированная в южном Чикаго в конце 60-х годов.
33 – Крипс (Crips) – уличная банда, преступное сообщество в США, состоящее преимущественно из афроамериканцев.
34 – dopeboy (сленг) – человек, продающий наркотические вещества; plug (сленг) – человек, поставляющий наркотики или вообще источник наркотиков.
35 – clip – пояс на котором держатся патроны; 62 – количество патронов в поясе Росса.
36 – Хинин и кокаин часто смешивают, чтобы продать больше (по весу) товара.
37 – дорогое французское шампанское.
38 – Рик Росс купил особняк боксера Эвандера Холифилда, находящийся около Атланты.
39 – Слово, пришедшее с идиш и означающее "свинью, которая не знает куда прет". Данный вопрос задавал главный герой фильма "Лицо со шрамом" Френку.
40 – Росс просит своего друга по лейблу Блэк Бу (Black Bo) убить недоброжелателя.

Автор перевода - Вес из Антрацита
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Passenger - The One You Love

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх