Перевод текста песни Robin des Bois. Ne renoncez jamais - 11-Laissez-nous Vivre

Представленный перевод песни Robin des Bois. Ne renoncez jamais - 11-Laissez-nous Vivre на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

11-Laissez-nous Vivre

Mon amour
J'ai eu si peu de temps pour
Te le dire
Pour t'aimer
Toute une vie n'aurait jamais
Pu suffire

Mon amour
J'ai encore tellement de choses
À te dire
Pour t'aimer
Moi, j'avais encore tout
Mon avenir

Te savoir sans moi
Je ne peux le supporter
Me savoir sans toi
Je ne peux l'imaginer

Laissez-nous vivre
Au moins l'instant présent
Laissez-nous vivre
Au moins un rêve avant

On ne demande pas d'avoir l'éternité
Ni même la liberté
Mais seulement s'aimer

Ton amour
C'est ce qui pourra m'aider
À partir
Pas un jour
Je n'aurais manqué
T'appartenir

Ton amour
C'est ce qui pourra m'aider
À tenir
Aucun mot
Ne pourra me consoler
Du pire

Le temps me reprend
Les rêves que je t'avais donnés
La vie qui m'attend
Sans toi, autant l'abandonner
L'abandonner

Laissez-nous vivre
Au moins l'instant présent
Laissez-nous vivre
Au moins un rêve avant

On ne demande pas d'avoir l'éternité
Ni même la liberté
Mais seulement s'aimer

Laissez-nous vivre
Au moins un rêve
Laissez-nous vivre
Au moins un rêve

Laissez-nous vivre
Au moins l'instant présent
Laissez-nous vivre
Au moins un rêve avant

On ne demande pas d'avoir l'éternité
Ni même la liberté
Mais seulement s'aimer

11-Позвольте нам жить

Любовь моя,
У меня было так мало времени, чтобы
Сказать тебе об этом,
Чтобы любить тебя.
Теперь и целой жизни
Не хватит для этого.

Любовь моя,
Мне столь многое еще
Нужно сказать тебе.
И чтобы любить тебя
У меня все еще есть
Вся моя жизнь.

Знать, что ты остаешься без меня,
Для меня невыносимо.
Знать, что я остаюсь без тебя,
Для меня невообразимо.

Позвольте нам прожить
Хотя бы это мгновение.
Позвольте нам прожить
Хотя бы одну мечту, прежде чем...

Мы не просим дать нам вечность,
Не просим даже подарить свободу,
Только позвольте нам любить.

Твоя любовь
Поможет мне
Уйти с миром.
Ни одного дня
Я не прожил бы
Не принадлежа тебе.

Твоя любовь
Поможет мне
Держаться.
Нет таких слов,
Что утешат меня
В худшие времена.

Время заберет у меня
Мечты, что я подарил тебе.
Та жизнь, что ждет меня,
Жизнь без тебя, мне не нужна.
Не нужна.

Позвольте нам прожить
Хотя бы это мгновение.
Позвольте нам прожить
Хотя бы одну мечту, прежде чем...

Мы не просим дать нам вечность,
Не просим даже подарить свободу,
Только позвольте нам любить.

Позвольте нам прожить
Хотя бы одну мечту.
Позвольте нам прожить
Хотя бы одну мечту.

Позвольте нам прожить
Хотя бы это мгновение.
Позвольте нам прожить
Хотя бы одну мечту, прежде чем...

Мы не просим дать нам вечность,
Не просим даже подарить свободу,
Только позвольте нам любить.

Автор перевода - Chimera из Богородицка
skyeng

Смотрите также: Перевод песни Robin des Bois. Ne renoncez jamais - 10-Tes Blessures


Комментарии



© 2011-2017 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

  • Рейтинг@Mail.ru