Перевод текста песни Robin des Bois. Ne renoncez jamais - 11-Laissez-nous Vivre
Представленный перевод песни Robin des Bois. Ne renoncez jamais - 11-Laissez-nous Vivre на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.
11-Laissez-nous VivreMon amourJ'ai eu si peu de temps pour Te le dire Pour t'aimer Toute une vie n'aurait jamais Pu suffire Mon amour J'ai encore tellement de choses À te dire Pour t'aimer Moi, j'avais encore tout Mon avenir Te savoir sans moi Je ne peux le supporter Me savoir sans toi Je ne peux l'imaginer Laissez-nous vivre Au moins l'instant présent Laissez-nous vivre Au moins un rêve avant On ne demande pas d'avoir l'éternité Ni même la liberté Mais seulement s'aimer Ton amour C'est ce qui pourra m'aider À partir Pas un jour Je n'aurais manqué T'appartenir Ton amour C'est ce qui pourra m'aider À tenir Aucun mot Ne pourra me consoler Du pire Le temps me reprend Les rêves que je t'avais donnés La vie qui m'attend Sans toi, autant l'abandonner L'abandonner Laissez-nous vivre Au moins l'instant présent Laissez-nous vivre Au moins un rêve avant On ne demande pas d'avoir l'éternité Ni même la liberté Mais seulement s'aimer Laissez-nous vivre Au moins un rêve Laissez-nous vivre Au moins un rêve Laissez-nous vivre Au moins l'instant présent Laissez-nous vivre Au moins un rêve avant On ne demande pas d'avoir l'éternité Ni même la liberté Mais seulement s'aimer |
11-Позвольте нам житьЛюбовь моя,У меня было так мало времени, чтобы Сказать тебе об этом, Чтобы любить тебя. Теперь и целой жизни Не хватит для этого. Любовь моя, Мне столь многое еще Нужно сказать тебе. И чтобы любить тебя У меня все еще есть Вся моя жизнь. Знать, что ты остаешься без меня, Для меня невыносимо. Знать, что я остаюсь без тебя, Для меня невообразимо. Позвольте нам прожить Хотя бы это мгновение. Позвольте нам прожить Хотя бы одну мечту, прежде чем... Мы не просим дать нам вечность, Не просим даже подарить свободу, Только позвольте нам любить. Твоя любовь Поможет мне Уйти с миром. Ни одного дня Я не прожил бы Не принадлежа тебе. Твоя любовь Поможет мне Держаться. Нет таких слов, Что утешат меня В худшие времена. Время заберет у меня Мечты, что я подарил тебе. Та жизнь, что ждет меня, Жизнь без тебя, мне не нужна. Не нужна. Позвольте нам прожить Хотя бы это мгновение. Позвольте нам прожить Хотя бы одну мечту, прежде чем... Мы не просим дать нам вечность, Не просим даже подарить свободу, Только позвольте нам любить. Позвольте нам прожить Хотя бы одну мечту. Позвольте нам прожить Хотя бы одну мечту. Позвольте нам прожить Хотя бы это мгновение. Позвольте нам прожить Хотя бы одну мечту, прежде чем... Мы не просим дать нам вечность, Не просим даже подарить свободу, Только позвольте нам любить. Автор перевода - Chimera из Богородицка |
Смотрите также: Перевод песни Robin des Bois. Ne renoncez jamais - 10-Tes Blessures
Комментарии