Перевод текста песни Rock Bottom Remainders (a.k.a. The Wrockers) - Hot Rod Lincoln* feat. Stephen King

Представленный перевод песни Rock Bottom Remainders (a.k.a. The Wrockers) - Hot Rod Lincoln* на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Hot Rod Lincoln*

My pappy said, "Son, you're gonna drive me to drinkin'
If you don't stop drivin' that Hot Rod Lincoln"

Have you heard this story of the Hot Rod Race
When Fords and Lincolns was settin' the pace
That story is true, I'm here to say
I was drivin' that Model A

It's got a Lincoln motor and it's really souped up
That Model A body makes it look like a pup.
It's got eight cylinders, uses them all
It's got overdrive, just won't stall

With a 4-barrel carb and a dual exhaust
With 4.11 gears you can really get lost
It's got safety tubes, but I ain't scared
The brakes are good, tires fair

Pulled out of San Pedro late one night
The moon and the stars was shinin' bright
We was drivin' up Grapevine Hill
Passing cars like they was standing still

All of a sudden in a wink of an eye
A Cadillac sedan passed us by
I said, "Boys, that's a mark for me"
By then the taillight was all you could see

Now the fellas was ribbin' me for bein' behind
So I thought I'd make the Lincoln unwind
Took my foot off the gas and man alive
I shoved it on down into overdrive

Wound it up to a hundred-and-ten
My speedometer said that I hit top end
My foot was glued like lead to the floor
That's all there is and there ain't no more

Now the boys all thought I'd lost my sense
And telephone poles looked like a picket fence
They said, "Slow down, I see spots
The lines on the road just look like dots"

Took a corner; sideswiped a truck
Crossed my fingers just for luck
My fenders was clickin' the guardrail posts
The guy beside me was white as a ghost

Smoke was comin' from out of the back
When I started to gain on that Cadillac
Knew I could catch him, I thought I could pass
Don't you know by then we'd be low on gas?

We had flames comin' from out of the side
Feel the tension, man, what a ride
I said, "Look out, boys, I've got a license to fly"
And that Caddy pulled over and let us by

Now all of a sudden she started to knockin'
And down in the dips she started to rockin'
I looked in my mirror, a red light was blinkin'
The cops was after my Hot Rod Lincoln

They arrested me and they put me in jail
And called my pappy to throw my bail
And he said, "Son, you're gonna drive me to drinkin'
If you don't stop drivin' that Hot Rod Lincoln"


* – Кавер на композицию Hot Rod Lincoln в оригинальном исполнении Johnny Bond

Гоночный "Линкольн"

Мой папа сказал: "Сынок, я начну прикладываться к бутылке,
Если ты не перестанешь ездить на своём гоночном "Линкольне".

Вы слышали эту историю о "Гонке на хот-родах",
Когда "Форды" и "Линкольны" задавали темп?
Это правдивая история. Я здесь, чтобы сказать,
Что я был за рулём той самой "Модели A".

У неё был мотор "Линкольна", и он действительно придавал ей скорости.
Корпус этой "Модели А" делал ее похожей на "бобик".
Она имела восемь цилиндров и использовала их все.
Мотор отработал своё, но его не заглушат.

С 4-камерным карбюратором и двойным выхлопом,
С редуктором 4.11 ты реально мог "улететь".
У неё есть предохранительные клапаны, но я не боюсь.
Хорошие тормоза, неплохие шины.

Однажды поздней ночью я выехал из Сан-Педро.
Луна и звезды сияли ярко.
Мы поднимались на Грейпвайн-Хилл.
Проезжающие мимо машины, казалось, стоят на месте.

Вдруг неожиданно, в одно мгновение,
Мимо промчался "Кадиллак" седан.
Я сказал: "Парни, это знак для меня".
И, сверкнув задними фарами, я исчез.

Друзья подтрунивали надо мной за то, что я был позади.
Тогда я решил, что "отпущу тормоза" у своего "Линкольна".
Я снял ногу с педали газа и – боже правый! –
Пошёл на обгон.

Я разогнался до ста десяти миль в час,
Мой спидометр показывал, что я достиг предела.
Мои ноги словно приклеились к полу.
Вот и всё, что у меня есть, не больше.

Теперь парни решили, что я спятил,
А телефонные столбы мелькали, как частокол.
Мне говорили: "Сбрось скорость! У меня пятна перед глазами!
Линии на дороге выглядят, словно точки!"

Я срезал угол, задел грузовик,
Скрестил пальцы на удачу,
Мои бамперы чиркали по отбойнику,
Парень рядом со мной был бледный, как призрак.

Сзади валил дым,
Когда я начал настигать этот "Кадиллак".
Я знал, что могу догнать его, я считал, что смогу его опередить.
Но представляете: к тому моменту у нас был на исходе бензин.

С боков вырывались языки пламени.
Почувствуй напряжение, приятель, что за гонка!
Я сказал: "Берегитесь, ребята, у меня лицензия пилота!"
И этот "Кадди" свернул на обочину и пропустил нас вперёд.

И тут внезапно она начала стучать,
И где-то глубоко внутри она начала дребезжать.
Я посмотрел в зеркало, там маячил красный огонёк –
На хвосте моего гоночного "Линкольна" висели копы.

Меня арестовали и посадили за решётку,
Моему папе позвонили, чтобы он внёс за меня залог,
И он сказал: "Сынок, я начну прикладываться к бутылке,
Если ты не перестанешь ездить на своём гоночном "Линкольне".


1 – В оригинале: Hot Rod (хот-род) – автомобиль, изначально американский, с серьёзными модификациями, рассчитанными на достижение максимально возможной скорости.
2 – Ford Model A – автомобиль, производившийся компанией Ford Motor Company с 1927 по 1931 год.
3 – Имеется в виду Cadillac Mercury – марка легковых автомобилей, созданная в 1938 году в качестве самостоятельного подразделения Ford Motor Company.

Автор перевода - Алекс
skyeng

Смотрите также: Перевод песни Lil Peep - Beat It


Комментарии



© 2011-2018 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

  • Рейтинг@Mail.ru