Перевод текста песни Rock Bottom Remainders (a.k.a. The Wrockers) - Leader of the Pack* feat. Stephen King

Представленный перевод песни Rock Bottom Remainders (a.k.a. The Wrockers) - Leader of the Pack* на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Leader of the Pack*

[Is she really going out with him?
Well, there she is, let's ask her
Betty, is that Jimmy's ring you're wearing?
Uhm, hmm
Gee, it must be great riding with him
Is he picking you up after school today?
Uhm, umm
By the way, where'd you meet him?]

I met him at the candy store
He turned around and smiled at me
You get the picture?
Yes, we see
That's when I fell for the leader of the pack

My folks were always putting him down
(Down, down)
They said, he came from the wrong side of town
(What you mean when you say that he came
From the wrong side of town?)
They told me, he was bad, but I knew he was sad
That's why I fell for the leader of the pack

One day my dad said, "Find someone new"
I had to tell my Jimmy, we're through
(What you mean when you say that
You better go find somebody new?)
He stood there and asked me why, all I could do was cry
I'm sorry, I hurt you, the leader of the pack

He sort of smiled and kissed me good-bye
The tears were beginnin' to show
As he drove away on that rainy night
I begged him to go slow
But whether he heard, I'll never know

No, no, no

Look out, look out
Look out, look out

I felt so helpless, what could I do?
Rememberin' all the things we'd been through
At school they all stop and stare
I can't hide the tears but I don't care
I'll never forget him, the leader of the pack

(Gone, gone, gone, gone)
The leader of the pack, now he's gone
(Gone)
The leader of the pack, now he's gone
(Gone, gone, gone, gone)
The leader of the pack, now he's gone
(Gone)
The leader of the pack


* – Кавер на композицию Leader of the Pack в оригинальном исполнении The Shangri-Las

Вожак стаи

[Она что, правда с ним встречается?
Да вот же она. Давай у нее спросим.
– Бетти, ты носишь кольцо Джимми?
– Угу.
– Ух ты! Наверно, здорово с ним прокатиться.
Он подбросит тебя после школы сегодня?
– Неа.
– Кстати, а где ты его встретила?]

– Я встретила его в кондитерской,
Он обернулся и улыбнулся мне.
Улавливаете?
– Да, мы понимаем.
– Вот тогда-то я и влюбилась в вожака стаи.

Мои старики все время ругали его
(Ругали, ругали)
Говорили, он из злачной части города.
(Что ты имеешь в виду, говоря,
Что он из злачной части города?)
Мне сказали, что он плохой, но я знаю, что он бы печален.
Вот почему я влюбилась в вожака стаи.

Однажды мой папа сказал: "Найди себе другого".
Я должна была сказать моему Джимми, что между нами всё кончено
(Что ты имеешь в виду, говоря,
Что тебе надо было найти себе другого?)
Он стоял и спрашивал меня: почему? Всё, что я могла, – это плакать.
Прости, я сделала тебе больно, вожак стаи.

Он выдавил подобие улыбки и поцеловал меня на прощание.
На глаза наворачивались слезы,
Когда он уезжал в эту дождливую ночь.
Я умоляла его не гнать,
Но слышал ли он меня, я никогда не узнаю.

Нет, нет, нет...

Берегись, берегись!
Берегись, берегись!

Я чувствовала себя такой беспомощной. Что я могла поделать?
Я помню, через что мы прошли.
В школе все останавливались и глазели на меня.
Я не могу скрыть слёз, но мне всё равно.
Я никогда не забуду его, вожака стаи.

(Его нет, его нет, его нет, его нет)
Вожак стаи – его больше нет.
(Его нет)
Вожак стаи – его больше нет.
(Его нет, его нет, его нет, его нет)
Вожак стаи – его больше нет.
(Его нет)
Вожак стаи...

Автор перевода - Алекс
skyeng

Смотрите также: Перевод песни Rock Bottom Remainders (a.k.a. The Wrockers) - Baby, It's Cold Outside*


Комментарии



© 2011-2018 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

  • Рейтинг@Mail.ru