Перевод текста песни Roland Kaiser - Liebe Kann Uns Retten

Представленный перевод песни Roland Kaiser - Liebe Kann Uns Retten на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Liebe Kann Uns Retten

Es brennt noch Licht am Horizont
Das Böse hat noch nicht gewonn'n,
Doch ich bin nur einer, einer von vielen
Und diese Welt ist wunderschön
Nimm meine Hand, dann sind wir zwei
Wir schieß'n höchstens am Ziel vorbei,
Denn ich bin ein Träumer, einer von vielen
Und ich seh' weiße Fahnen weh'n

Denn immer, wenn ich in deine Augen seh',
Weiß ich: Liebe kann uns retten,
Uns befrei'n von allen Ketten
Und immer, wenn ich die Welt nicht mehr versteh',
Weiß ich: Liebe muss uns retten,
Denn ohne Liebe sind wir nichts

Und wir zwei, wir fliegen los,
Ist der Himmel über uns auch groß
Nur ein Tropfen auf dem heißen Stein,
Doch bald werden wir ganz viele sein
Immer wieder glaube ich daran,
Dass auch das Gute gewinnen kann
Der stete Tropfen höhlt den Stein
Und bald werden wir ganz viele sein

Wenn der Hass die Wut berührt,
Die Wahrheit auf einem Seil,
Nur Balance fehlt,
Dann lass uns nicht stumm sein,
Lass es uns nicht egal sein,
Denn diese Welt ist wunderschön
Wenn ein Wort für nichts mehr steht
Und der Wind sich so schnell dreht,
Dann lass uns zusamm'n geh'n,
Gegen den Strom steh'n
Ich seh' weiße Fahnen weh'n

Denn immer, wenn ich in deine Augen seh',
Weiß ich: Liebe kann uns retten,
Uns befrei'n von allen Ketten
Und immer, wenn ich die Welt nicht mehr versteh',
Weiß ich: Liebe muss uns retten,
Denn ohne Liebe sind wir nichts

Und wir zwei, wir fliegen los
Ist der Himmel über uns auch groß
Nur ein Tropfen auf dem heißen Stein,
Doch bald werden wir ganz viele sein
Immer wieder glaube ich daran,
Dass auch das Gute gewinnen kann
Der stete Tropfen höhlt den Stein
Und bald werden wir ganz viele sein

Es brennt noch Licht am Horizont
Das Böse hat noch nicht gewonnen,
Doch ich bin nur einer, einer von vielen
Und diese Welt ist wunderschön

Und wir zwei, wir fliegen los
Ist der Himmel über uns auch groß
Nur ein Tropfen auf dem heißen Stein,
Doch bald werden wir ganz viele sein
Immer wieder glaube ich daran,
Dass auch das Gute gewinnen kann
Der stete Tropfen höhlt den Stein
Und bald werden wir ganz viele sein
Der stete Tropfen höhlt den Stein
Und bald werden wir ganz viele sein

Любовь может спасти нас

Ещё горит свет на горизонте,
Зло ещё не победило,
Но я лишь один, один из многих,
И этот мир прекрасен.
Возьми меня за руку, тогда мы будет вдвоём.
Самое большее мы промахнёмся мимо цели,
Ведь я мечтатель, один из многих,
И я вижу, как развеваются белые флаги.

Ведь всегда, когда я смотрю в твои глаза,
Знаю: любовь может спасти нас,
Освободить нас от оков.
И всегда, когда я больше не понимаю мир,
Знаю: любовь должна спасти нас,
Ведь без любви мы ничто.

И мы вдвоём, мы улетаем,
Небо над нами огромное.
Мы всего лишь капля в море,
Но скоро нас будет много.
Снова и снова я верю в то,
Что и добро может победить.
Вода камень точит,
И скоро нас будет много.

Когда ненависть переходит в ярость,
Когда правда балансирует на канате,
Только баланса нет,
Тогда давай не молчать,
Давай нам будет не всё равно,
Ведь этот мир прекрасен.
Когда слово больше ничего не значит
И ветер меняется так быстро,
Тогда давай идти вместе,
Против течения.
Я вижу, как развеваются белые флаги.

Ведь всегда, когда я смотрю в твои глаза,
Знаю: любовь может спасти нас,
Освободить нас от оков.
И всегда, когда я больше не понимаю мир,
Знаю: любовь должна спасти нас,
Ведь без любви мы ничто.

И мы вдвоём, мы улетаем,
Небо над нами огромное.
Мы всего лишь капля в море,
Но скоро нас будет много.
Снова и снова я верю в то,
Что и добро может победить.
Вода камень точит,
И скоро нас будет много.

Ещё горит свет на горизонте,
Зло ещё не победило,
Но я лишь один, один из многих,
И этот мир прекрасен.

И мы вдвоём, мы улетаем,
Небо над нами огромное.
Мы всего лишь капля в море,
Но скоро нас будет много.
Снова и снова я верю в то,
Что и добро может победить.
Вода камень точит,
И скоро нас будет много.
Вода камень точит,
И скоро нас будет много.

Автор перевода - Сергей Есенин

Смотрите также: Перевод песни Roland Kaiser - Der Mann, Den Du Verdienst


Комментарии



© 2011-2019 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!