Перевод песни Rudimental - Walk Alone feat. Tom Walker

Walk Alone

[Verse 1:]
Showed up at the right time
In a broke down limousine
All you had was red lights
I went and turned them all to green
I found you in the landslide
And pulled you out again
The hardest conversations
Are the ones you never had
Well you don't have to say it
'Cause you know I understand
Never been the bravest
But if you need a hand

[Pre-Chorus:]
I got two, baby
If you're in trouble I got you, baby
Nothing that I wouldn't do, baby
And you'll know, you'll know

[Chorus:]
That I am a rock, I am a stone (Oh oh oh)
I'll be your strength, I'll be your home (Oh oh oh)
And you may walk a lonely road
But you will never walk, walk, walk alone
You will never walk, walk, walk alone
You will never walk, walk, walk alone, oh, woah

[Verse 2:]
I don't have the answers
But I can listen for a while
Might not understand it
But I can try to make you smile
When you're in a black place
And need a shoulder you can cry on

[Pre-Chorus:]
I got two, baby
If you're in trouble I got you, baby
Nothing that I wouldn't do, baby
And you'll know, you'll know

[Chorus:]
That I am a rock, I am a stone (Oh, I am a stone)
I'll be your strength, I'll be your home (Oh, I'll be your home)
And you may walk a lonely road
But you will never walk, walk, walk alone
You will never walk, walk, walk alone
You will never walk, walk, walk alone, oh, woah
You know, you know

[Bridge:]
I am a rock, I am a stone
I'll be your strength, I'll be your home
And you may walk a lonely road

[Chorus:]
But you will never walk, walk, walk alone
(You will never walk alone)
You will never walk, walk, walk alone
(You will never walk alone)
You will never walk, walk, walk alone, oh, woah
(Oh, no, no, no)

[Outro:]
'Cause I am a rock, I am a stone, oh
And I'll be your strength, I'll be your home
And you may walk a lonely road
But you will never walk, walk, walk alone

Идти в одиночестве

[Куплет 1:]
Ты появилась в нужный момент,
Приехав на разбитом лимузине.
Тебя окружали лишь красные огни,
А я взял и превратил их все в зелёные.
Я нашёл тебя, когда на тебя всё навалилось,
И я снова помог тебе выбраться.
Трудные разговоры –
Это то, чего у тебя никогда не было.
Что ж, тебе не нужно говорить об этом,
Ведь ты же знаешь, что я всё понимаю.
Я никогда не был самым храбрым,
Но если тебе потребуется рука помощи…

[Распевка:]
У меня есть целых две, малышка.
Если ты окажешься в беде, я не брошу тебя, малышка.
Нет ничего, чего я бы не смог сделать для тебя, малышка.
И ты поймёшь, ты поймёшь…

[Припев:]
Что я крепкий, как скала, как камень. (Оу, оу, оу)
Я стану твоей силой, я стану твоим домом. (Оу, оу, оу)
И ты можешь идти по одинокой дороге,
Но ты никогда не будешь идти, идти, идти одна.
Ты никогда не будешь идти, идти, идти одна.
Ты никогда не будешь идти, идти, идти одна, оу, у-оу…

[Куплет 2:]
У меня нет всех ответов,
Но на какое-то время я могу прислушаться.
Возможно, я чего-то не понимаю,
Но я могу попытаться заставить тебя улыбнуться.
Если ты окажешься в мрачном месте,
Если тебе понадобится плечо, на котором ты сможешь поплакать…

[Распевка:]
У меня есть целых два, малышка.
Если ты окажешься в беде, я не брошу тебя, малышка.
Нет ничего, чего я бы не смог сделать для тебя, малышка.
И ты поймёшь, ты поймёшь…

[Припев:]
Что я крепкий, как скала, как камень. (Оу, я крепкий, как камень)
Я стану твоей силой, я стану твоим домом. (Оу, я стану твоим домом)
И ты можешь идти по одинокой дороге,
Но ты никогда не будешь идти, идти, идти одна.
Ты никогда не будешь идти, идти, идти одна.
Ты никогда не будешь идти, идти, идти одна, оу, у-оу…
Ты знаешь, ты знаешь…

[Переход:]
Я крепкий, как скала, как камень.
Я стану твоей силой, я стану твоим домом.
И ты можешь идти по одинокой дороге…

[Припев:]
Но ты никогда не будешь идти, идти, идти одна.
(Ты никогда не будешь идти одна)
Ты никогда не будешь идти, идти, идти одна.
(Ты никогда не будешь идти одна)
Ты никогда не будешь идти, идти, идти одна, оу, у-оу…
(Оу, нет, нет, нет)

[Завершение:]
Ведь я крепкий, как скала, как камень, оу.
Я стану твоей силой, я стану твоим домом.
И ты можешь идти по одинокой дороге,
Но ты никогда не будешь идти, идти, идти одна.

1 – Буквально: ''Я нашёл тебя в лавине''.

Автор перевода - Вячеслав Дмитриев из Саратова
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни The Prodigy - Timebomb Zone

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх