Перевод песни Rufus Wainwright - Barcelona

Barcelona

The summer sun set a vicious circus
When shadows held the world in place
But today I felt a chill
In my apartment's coolest place
"Fuggi Regal Fantasima"

The village larks cannot be heard,
'Сause all the crows got panderers
I can't escape these velvet drapes,
Don't want my rings to fall off my fingers
"Fuggi Regal Fantasima"

The mirror I find hard to face,
'Cause I fear it's a long way down

Got to get away from here
Think I know which hemisphere
Crazy me don't think there's pain in Barcelona
They dance you 'round a waltz confound
But I fear it's a long way down

Even if that straw I pull
And I got to fight that bull
Nothing really does compare to Barcelona
Besides in Spain Don Juan's to blame
But I fear it's a long way down
And I fear I won't be around

Got to get away from here
Think I know which hemisphere

Make sure I have all my papers
Laying out my summer clothes
Search for traps in vain like scratching
So my suitcase I can close
"Fuggi Regal Fantasima"

Барселона

Летнее солнце затеяло жестокую игру,
Когда мир замер вместе с тенями.
Но сегодня меня вдруг пробрала дрожь
В самом прохладном уголке моей квартиры.
"Fuggi Regal Fantasima"

Деревенские жаворонки умолкли,
Теперь здесь раздолье воронам.
Мне некуда деваться от этих бархатных портьер,
Я не хочу, чтобы кольца упали с моих пальцев.
"Fuggi Regal Fantasima".

Мне тяжело смотреть в зеркало,
Потому что я боюсь, что падение будет долгим.

Мне нужно бежать отсюда,
И я знаю, в какое полушарие.
Безумец, я надеюсь, что в Барселоне нет боли,
Что она закружит меня в вальсе, и я забуду обо всём.
Но я боюсь, что падение будет долгим.

Если даже таков мой жребий,
И мне придётся сразиться с этим быком,
Всё равно ничто не сравнится с Барселоной.
К тому же, в Испании во всём можно винить Дона Жуана.
Но я боюсь, что падение будет долгим,
И боюсь, что я не переживу его.

Мне нужно бежать отсюда,
И я знаю, в какое полушарие.

Я собираю документы,
Складываю летнюю одежду,
Проверяю всё до мельчайших деталей,
Чтобы наконец закрыть чемодан.
"Fuggi Regal Fantasima".

1 – "Сгинь, королевский призрак!" – строчка из оперы Джузеппе Верди "Макбет".

Автор перевода - greenfinchh
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Pixies - Greens And Blues

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх