Перевод текста песни Sagopa Kajmer - Vasiyet

Представленный перевод песни Sagopa Kajmer - Vasiyet на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Vasiyet

Fecre dal
Fedai cembiyeleri ile cenkte kaldı
Surlarımda kahpe uykuya daldı
Suretim şarap misali, eskidikçe değeri arttı
Serserim, serim giyotin altı
Kalbimde senede kaç kez
Birisi idam aldı (Ha?)?
Şaibelerim şairimdi, şakacı mecburi sıfattı
Rıhtımlarımdan gemiler kalktı
Yolcular ağırladım, ağır ağır revanlarım
Güneştim, bir ara yağmur oldum
Kendi deryalarımda, kendimi zorla boğdum
Spekülatif düşlerin, spazmı var
Stagflasyon önlemliydi
Sözümü kesme, girişiminde bulunan
Herkeseydi, radikal argolar
Söyle, ne zaman bitti, aşka dair tangolar?
Her işte bir racon var
Haydi egoma sponsor ol!
Ecemle ecele giderim
Rabbenamı bir hiç uğru tersledim, of haşa!
Bir dilekti, vurgun oldu
Votka, redbull, ciğere doldu
Sagopa nadir sarhoş oldu
Cemre geç de olsa düştü
Kelimelerdi, kerimelere ve kertelerime münzeviydim
Dünyevi senaryolarda "Rap" denen bahirdim
Münasebetsiz küfrü bastım, onurun canını yaktım
Altı senedir aklındayım,
Çekemedin yo' farkındayım
Rapimtraksın, sen reel değilsin
Yazdıklarına sadık olamadın,
Söyle kaç eşlisin?
Muaf bıraktım seni ve kitlelerini,
Sarfiyatlarım fiyatsız
Anonim oldu haykırışlarım

[Hook: 2x]
Az önce doğdum
Halatım yirmi yedi boğum
Sele gitti ağustos'um
Vasiyet etmek istedim şarkılarımı kızıma
Hep sonunda kendimi vurdum
Şarjörü doldurdum

Koştuğum bu yolda, yarımı sonladım ve kocaman adama döndüm
Sanma çok telaşlıyım, durgunum biraz
Solgunum yüzüm, bitkinim ufaklık
Sen de gel peşimden, ama çok çalış
Duvarda yazmaz her kural
Yumruk yersin, yılma, kalk dayan!
Bu abi yerle çok sevişti
Düşmek hiç ayıp değil, kalkmasını bil
Ve acele et şu gözyaşını sil
Sagopa aydıl oldu, bak dedim babam, ben dayandım
Buraya kadar geldim yirmi yedi adım
Takma kendimden, can sıkıntım
Önceden beridir, bir ölüm takıntım
Bunu da yüzüme vurmasınlar
Sade evde yüzüm asık,
Dışarda sempatik takıldım

[Hook: 2x]
Az önce doğdum
Halatım yirmi yedi boğum
Sele gitti ağustos'um
Vasiyet etmek istedim şarkılarımı kızıma
Hep sonunda kendimi vurdum
Şarjörü doldurdum

Завещание

Окунись в рассвет.
Солдат со своими кинжалами остался на войне,
Отступник, что за моими крепостными стенами, погрузился в сон.
Мое лицо словно вино: старея, оно становится ценнее.
Я бродяга, моя голова - под гильотиной;
По сколько раз за год кто-нибудь
Получал в моем сердце смертный приговор? (а?)
Мои просчеты – это моя поэзия, моя веселость была вынужденной.
Корабли покинули причалы;
Приняв путников, медленно пускаюсь в путь.
Я был солнцем, какое-то время я был дождем,
Я утопил себя в своих морях.
Отвлеченные мечты вызывают спазмы,
Стагфляция была мерой предосторожности.
Для каждого, кто начинал перебивать меня,
Было наготове радикальное арго.
Скажи-ка, когда это закончились посвященные любви танго?
У каждого дела есть свое ноу-хау.
Давай же, будь спонсором моего эго!
Я приду к своему дню смерти вместе со своей королевой;
Не получив доброго знака, я презрел свою веру - о, нет!
Было желанием - стало зависимостью;
Водка, Рэд Булл заполняли печень,
Но Сагопа захмелевал редко;
Приходила оттепель, хоть и с опозданием.
Слова предназначались для дочерей; мои засечки – для меня одного;
В сценариях повседневности меня знали как "рэп";
Я осыпал неуместной бранью, я ранил достоинство.
Шесть лет я у тебя на уме,
Я знаю, что ты не смог избавиться от этого.
Ты "рэповат", ты не настоящий;
Ты не сумел соответствовать тому, что написал;
Скажи, насколько ты разборчив в связях?
Я отправил на все четыре стороны тебя и твой сброд,
Мои траты бесценны.
Мои крики остались анонимными.

[Хук: 2x]
Я родился только что,
На моей веревке 27 узлов,
Ушел понапрасну мой август,
Я всегда хотел завещать свои песни своей дочери.
Я стрелялся каждый раз в конце,
И заряжал магазин по новой.

Я бегу по этой дороге, я прошел половину и стал взрослым.
Не думай, что я переживаю, просто я несколько инертен.
Мое лицо бледно, я изможден.
Ты же иди по моим следам, но приложи усилие;
Не каждое правило написано на стене.
Получишь тумаков - не трусь, вставай, продолжай!
Этот парень прижимался к земле по много раз;
Падать - не позор; думай о том, что надо подняться,
И поспеши с этим, сотри слезу с лица.
Сагопа стал идолом, я сказал: "Смотри, отец, я выстоял".
Я прошел до этой точки 27 шагов,
Не обращай внимания, я просто тоскую,
Моя зацикленность на смерти появилась задолго до всего этого;
Могли бы и не сыпать мне соль на рану, касаясь этой темы.
Лишь дома я могу сидеть с грустным лицом,
Снаружи же я надеваю на себя веселость.

[Хук: 2x]
Я родился только что,
На моей веревке 27 узлов,
Ушел понапрасну мой август,
Я всегда хотел завещать свои песни своей дочери.
Я стрелялся каждый раз в конце,
И заряжал магазин по новой.

1 – Юнус Озъявуз (Sagopa Kajmer, Silahsız Kuvvet) родился в августе 1978 года. На момент написания песни "Vasiyet" ему было 27 лет.

Автор перевода - akkolteus

Смотрите также: Перевод песни Sagopa Kajmer - Kör Savaşçı


Комментарии



© 2011-2018 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.