Перевод текста песни Sarah Vaughan - I'll Build a Stairway to Paradise

Представленный перевод песни Sarah Vaughan - I'll Build a Stairway to Paradise на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

I'll Build a Stairway to Paradise

All you preachers
Who delight in panning the dancing teachers
Let me tell you there are a lot of features
Of the dance that carry you through
The gates of Heaven

It's madness
To be always sitting around in sadness
When you could be learning the steps of gladness
You'll be happy when you can do
Just six or seven

Begin today
You'll find it nice
The quickest way to Paradise
When you practice
Here's the thing to know
Simply say as you go

[Chorus:]
I'll build a stairway to Paradise
With a new step every day
I'm gonna get there at any price
Stand aside; I'm on my way
I've got the blues
And up above it's so fair
Shoes, go on and carry me there
I'll build a stairway to Paradise
With a new step every day

Every new step
Helps a bit, but any old kind of two-step
Does as well; it don't matter what step you step
If you work it into your soul
You'll get to Heaven
Get busy
Dance with Maud the countess or just plain Lizzy
Dance until you're blue in the face and dizzy
When you've learned to dance in your sleep
You're sure to win out

In time you'll get Saint Vitus dance
Which beats the latest thing from France
Take no chances on this Paradise
Let me give you advice

[Chorus 2x:]
I'll build a stairway to Paradise
With a new step every day
I'm gonna get there at any price
Stand aside; I'm on my way
I've got the blues
And up above it's so fair
Shoes, go on and carry me there
I'll build a stairway to Paradise
With a new step every day



Я построю лестницу в Рай

Эй, вы, проповедники,
Которые любят обличать учителей танцев!
Позвольте заметить, что есть много разных
Танцев, которые позволят войти
В двери Рая.

Это безумие –
Всё время сидеть и грустить,
Когда вы можете выучить шаги радости.
Вы будете счастливы, когда сможете станцевать
Шесть или семь.

Начните сегодня!
Вы увидите, что это хорошо.
Это кратчайший путь в Рай.
Когда вы практикуетесь,
Нужно знать одну вещь.
Просто повторяйте по ходу дела:

[Припев:]
Я построю лестницу в Рай –
По новой ступеньке каждый день.
Я попаду туда любой ценой.
Посторонитесь! Я уже иду!
Меня обуревает печаль,
Но свыше есть справедливость.
Ну же, туфли, вознесите меня туда!
Я построю лестницу в Рай –
По новой ступеньке каждый день.

С каждым новым шагом
Вы поднимаетесь немного выше, но тустеп
Тоже помогает. Неважно, какой шаг вы выберете:
Если вы делаете это от души,
Вы попадёте на Небеса.
Займитесь делом!
Потанцуйте с графиней Мод или простушкой Лиззи.
Танцуйте до посинения и головокружения!
Когда вы научитесь танцевать во сне,
Вы точно победите.

Со временем вы схватите пляску святого Вита,
Которая даст фору последней новинке из Франции.
Нельзя рисковать попаданием в Рай.
Позвольте дать вам совет.

[Припев 2x:]
Я построю лестницу в Рай –
По новой ступеньке каждый день.
Я попаду туда любой ценой.
Посторонитесь! Я уже иду!
Меня обуревает печаль,
Но свыше есть справедливость.
Ну же, туфли, вознесите меня туда!
Я построю лестницу в Рай –
По новой ступеньке каждый день.


1 – Обыгрывается слово step в значении "шаг" и как часть названия танца two-step ("тустеп").
2 – Пляска святого Вита – синдром, характеризующийся беспорядочными, отрывистыми, нерегулярными движениями, сходными с нормальными мимическими движениями и жестами.

Автор перевода - Алекс

Смотрите также: Перевод песни Sarah Vaughan - Fly Me to the Moon


Комментарии



© 2011-2018 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.