Перевод текста песни Sarah Vaughan - Street of Dreams

Представленный перевод песни Sarah Vaughan - Street of Dreams на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Street of Dreams

Midnight, you heavy laden, it's midnight
Come on and trade in your old dreams for new
Your new dreams for old
I know where they're bought
I know where they're sold
Midnight, you've got to get there at midnight
And you'll be met there by others like you
Brothers as blue
Smiling on the street of dreams

Love laughs at a king
Kings don't mean a thing
On the street of dreams
Dreams broken in two can be made like new
On the street of dreams
Gold, sliver and gold
All you can hold is in the moonbeams
Poor, no one is poor
Long as love is sure
On the street of dreams

Midnight, look at the steeple, it's midnight
Unhappy people, it's ringing with joy
It's ringing with cheer
'Cause yesterday's gone
Tomorrow is near
Midnight, the heart is lighter at midnight
Things will be brighter the moment you find
More of your kind
Smiling on the street of dreams

Love laughs at a king
Kings don't mean a thing
On the street of dreams
Dreams broken in two can be made like new
On the street of dreams
Gold, sliver and gold
All you can hold is in the moonbeams
Poor, no one is poor
Long as love is sure
On the street of dreams

Улица мечтаний

Полночь, ты, уставший путник, на дворе полночь,
Давай же, смени свои старые мечты на новые,
А свои новые мечты на старые.
Я знаю, где они куплены,
Я знаю, где они проданы.
В полночь, ты должен добраться сюда в полночь,
И тебя встретят там такие же, как ты,
Братья по несчастью,
Улыбающиеся на улице мечтаний.

Любовь смеётся над королем,
Короли не значат ничего
На улице мечтаний.
Мечты, разбитые на части, могут стать как новые
На улице мечтаний.
Золото, серебро и золото,
Всё, что можно достать, – в свете луны.
Не обездолен, никто не обездолен,
Пока любовь неизбежна
На улице мечтаний.

Полночь, посмотрите на колокольню, на дворе полночь,
Несчастные, в её звоне радость,
В её звоне веселье,
Потому что вчерашний день прошёл,
Близится завтра.
Полночь, на сердце легче в полночь,
Всё станет ярче в тот момент, когда ты найдёшь
Многих таких, как ты,
Улыбающихся на улице мечтаний.

Любовь смеётся над королем,
Короли не значат ничего
На улице мечтаний.
Мечты, разбитые на части, могут стать как новые
На улице мечтаний.
Золото, серебро и золото,
Всё, что можно достать, – в свете луны.
Не обездолен, никто не обездолен,
Пока любовь неизбежна
На улице мечтаний.

Автор перевода - Алекс

Смотрите также: Перевод песни Sarah Vaughan - Spring Will Be a Little Late This Year


Комментарии



© 2011-2018 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.