Перевод песни Savage Garden - I want you

I want you

Anytime I need to see your face,
I just close my eyes
And I am taken to a place where
your crystal mind and
Magenta feelings take up shelter
in the base of my spine
Sweet like a chic-a-cherry cola
I don’t need to try and explain;
I just hold on tight
And if it happens again, I might move
so slightly
To the arms and the lips and the face
of the human cannonball
That I need to, I want to

Come stand a little bit closer
Breath in and get a bit higher
You’ll never know what hit you
When I get to you

Ooh, I want you
I don’t know if I need you
But, ooh, I’d die to find out
Ooh, I want you
I don’t know if I need you
But, ooh, I’d die to find out

I’m the kind of person who endorses
a deep commitment
Getting comfy getting perfect
is what I live for
But a look, then a smell of perfume
It’s like I’m down on the floor
And I don’t know what I’m in for

Conversation has a time and place
In the interaction of a lover and
a mate,
But the time of talking,
using symbols, using words
Can be likened to a deep sea diver
who is swimming with a raincoat

Come stand a little bit closer
Breathe in and get a bit higher
You’ll never know what hit you
When I get to you

So can we find out?

Я хочу тебя

Каждый раз мне хочется увидеть твое лицо,
я просто закрываю глаза
и переношусь в то место,
где твой кристальный разум
и твои чувства ярко-красного цвета
скрываются где-то там, в низу моей поясницы,
они сладкие как шикарная вишневая кола.
мне не нужно пытаться объяснить что-то,
я лишь стараюсь сдержаться,
и если это снова случится и стану двигаться еле заметно
К рукам, губам, лицу,
к месту сильного пульса,
куда мне нужно, куда я хочу.

подойди немного ближе
вдохни, поймай кайф
ты и не поймешь, что движет тобой,
когда я возьмусь за тебя.

О, я хочу тебя!
не знаю нужна ты мне или нет,
но я бы умер, чтобы это понять.
О, я хочу тебя!
не знаю нужна ты мне или нет,
но я бы умер, чтобы это понять.

я по натуре человек,
верный своим убеждениям.
создавать комфорт, идеальные условия –
это то, ради чего я живу.
но один лишь взгляд, и затем запах духов
и вот я словно валюсь с ног,
и не знаю, куда я попал.

Происходит разговор
в манере общения любовника и супруга,
но все время этого разговора,
используя жесты и слова,
похоже на дайвера,
который ныряет в дождевике.

подойди немного ближе
вдохни, поймай кайф
ты и не поймешь, что движет тобой,
когда я возьмусь за тебя.

Поймем ли мы?

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Sasha - I'm alive

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх