Перевод песни Savlonic - Driver

Driver

V1:
I stole your keys ‘cos you stole my heart
It seems like a fair trade to me
Now i will drive around in your car
It helps me to feel free

I drive over bridges and rivers
being this far from you gives me shivers
I want to get away
but the flash on the fuel tank says I’m likely to stay

CH:
I awake you’re not there I get to wondering
Where have you got to while I was a slumbering
Look around you’re not there and all my keys are gone
Why would you take them when you know that it is wrong?

But then I see your wallet next to your heart next to mine.

V2:
Some think that this must be Freudian
Leaving my wallet behind
But girl you know I’m forgetful
Things often slip out of my mind

There was the time that I left the bath running
And flooded the room down the stairs
This is just one of the many examples
I use to prove to myself I really don’t care.

CH
I awake you’re not there I get to wondering
Where have you got to while I was a slumbering
Look around you’re not there and all my keys are gone
Why would you take them when you know that it is wrong?

But then I see your wallet next to your heart next to mine.

Водитель

V1:
Это похоже на честный обмен –
Сердце менять на ключи.
Теперь еду прочь в машине твоей,
Свободен от страшной любви.

Я еду чрез мосты и реки,
Бросив тебя одну навеки.
Хочу я прочь уйти,
Но боюсь, что бензин кончится на полпути.

CH:
Я просыпаюсь – тебя рядом нет. Странно…
Куда пропасть мог ты, пока дремала я?
Смотрю – ты ушёл, и даже ключи забрал,
Зачем же ты сделал так? Это неправильно!

Но бумажник и сердце своё ты оставил со мной.

V2:
Считайте, что это по Фрейду –
Бумажник вот так оставлять.
Вот в чём моя уникальность –
Всегда обо всём забывать.

Как-то раз кран я оставил открытым,
В итоге себя затопив.
Это одна из десятков попыток
Себе самому доказать, что мне наплевать.

CH
Я просыпаюсь – тебя рядом нет. Странно…
Куда пропасть мог ты, пока дремала я?
Смотрю – ты ушёл, и даже ключи забрал,
Зачем же ты сделал так? Это неправильно!

Но бумажник и сердце своё ты оставил со мной.

Автор перевода - FeelTD из Москва
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Moana - You're Welcome

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх