Перевод текста песни Saxon - Waiting for the Night

Представленный перевод песни Saxon - Waiting for the Night на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Waiting for the Night

You got me spinning, spinning around
I don't know if I'm up or I'm down
I'm coming back to you tonight.
My pulse is racing, I'm out of control
My body's aching, it's taken it's toll
I'm coming back to you tonight.

[Chorus:]
This darn freeway's driving me insane
I need a shot, a shot to ease the pain
I'm waiting...I'm waiting for the night
I'm waiting...bring on the night

My heart is pounding, I need you so much
My body's yearning, I long for your touch
I'm coming back to you tonight.
I can't wait a minute longer
Every second the feeling gets stronger
Coming back to you tonight.

[Chorus:]
This darn freeway's driving me insane
I need a shot, a shot to ease the pain
I'm waiting...I'm waiting for the night
I'm waiting...bring on the night (bring on the night)

Solo

You got me spinning, spinning around
I don't know if I'm up or I'm down
I'm coming back to you tonight
I can't wait a minute longer
Every second the feeling gets stronger
Coming back to you tonight

[Chorus:]
This darn freeway's driving me insane
I need a shot, a shot to ease the pain
I'm waiting...I'm waiting for the night
I'm waiting...bring on the night

I'm waiting...I'm waiting for the night
I'm waiting...bring on the night
Bring on the night
Bring on the night
I'm waiting
Bring on the night
Bring on the night
'Cause tonight I'm coming back to you
I'm waiting
Bring on the night
Bring on the night
I'm waiting

[Additional lyrics included in liner notes but not in the song:]
My mind is drifting, thinking of you
The love you're sending is making it through
I'm coming back to you tonight
The summer sun's still shining bright
Can't last forever, bring on the night
I'm coming back to you tonight

Жду ночи

От тебя у меня кругом голова,
Я не понимаю, наверху я, или, наоборот, внизу.
Я возвращаюсь к тебе этой ночью.
Мой пульс ускорился, я выхожу из-под контроля,
Мое тело болит, такая жизнь берёт свое,
Я возвращаюсь к тебе этой ночью.

[Припев:]
Эта проклятая дорога сводит меня с ума,
Мне нужно выпить, выпить, чтобы заглушить боль.
Я жду, я жду ночи,
Я жду... Пусть скорее наступит ночь.

Мое сердце отбивает дробь, ты так мне нужна,
Мое тело желает, я так хочу твоего прикосновения,
Я возвращаюсь к тебе этой ночью.
Не могу ждать ни минуты,
С каждой секундой это чувство все усиливается.
Я возвращаюсь к тебе этой ночью.

[Припев:]
Эта проклятая дорога сводит меня с ума,
Мне нужно выпить, выпить, чтобы заглушить боль.
Я жду, я жду ночи,
Я жду... Пусть скорее наступит ночь(Пусть наступит ночь)

Соло

От тебя у меня кругом голова,
Я не понимаю, наверху я, или, наоборот, внизу.
Я возвращаюсь к тебе этой ночью.
Мой пульс ускорился, я выхожу из-под контроля,
Мое тело болит, такая жизнь берёт свое,
Я возвращаюсь к тебе этой ночью.

[Припев:]
Эта проклятая дорога сводит меня с ума,
Мне нужно выпить, выпить, чтобы заглушить боль.
Я жду, я жду ночи,
Я жду... Пусть скорее наступит ночь.

Я жду, я жду ночи,
Я жду... Пусть скорее наступит ночь,
Пусть скорее наступит ночь,
Пусть скорее наступит ночь,
Я жду,
Пусть скорее наступит ночь,
Пусть скорее наступит ночь,
Ибо этой ночью я возвращаюсь к тебе.
Я жду,
Пусть скорее наступит ночь,
Пусть скорее наступит ночь,
Я жду...

[Дополнительные строчки, присутствующие на конверте пластинки, но которых нет в песне:]
Мои мысли блуждают, думая о тебе,
Любовь, которую ты посылаешь, позволяет мне справиться с этим,
Я возвращаюсь к тебе этой ночью.
Летнее солнце все еще светит ярко,
Это не может длиться вечно, пусть наступит ночь,
Я возвращаюсь к тебе этой ночью.

Автор перевода - akkolteus

Смотрите также: Перевод песни Saxon - Bad Boys (Like to Rock 'N' Roll)


Комментарии



© 2011-2019 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!