Перевод песни Sea Wolf - Two Strangers

Two Strangers

Oh, how I saw you in the world
Young and free
As the young should be

And we, we saw everything through glass
Sapphire blue, colouring of you
And every, every cloud was silver and
Even we liked, up in time

And it seems, seems you were unreal
You disappeared
Over the years

Oh,
I don't know
Even when I see you again
Though I try, Yes I try
To remember you as the kid I knew
But you seem, yes you seem, oh, like some stranger I met in a dream
And I don't want to know, whatever's seen about what you think of me

And how, how we drive out to the cliffs
To redwood trees and feel the ocean breeze
Where you, you threw confetti over the edge
Just to see bright colours over the sea
And then, then you'd have me sit and drink
And Watch the lights and laugh with you all night
And you, you were so filled with ideas
Never wrong
But I've been and gone too long

Oh,
I don't know
Even when I see you again
Though I try, Yes I try
To remember you as the kid I knew
But you seem, yes you seem, oh, like some stranger I met in a dream
And I don't want to know, whatever's seen

Brother, Oh
What have we, what have we become
Brother, Oh
What have we, what have we become
Brother, Oh
What have we, what have we become
Brother, Oh
What have we, what have we become

Oh,
I don't know
Even when I see you again
Though I try, Yes I try
To remember you as the kid I knew
But we seem, yes we seem, oh, like two strangers that met in a dream
And I don't want to know, whatever's seen
No I don't want to know, whatever's seen
No I don't want to know, whatever's seen about what we've come to be

Два незнакомца

О, я помню время,
Когда в тебе кипела свобода,
Как во всех молодых.

Мы смотрели на все через стекло,
Его цвета отражались на твоем лице.
И каждое, каждое облако было серебристым,
Облака, которые мы так любили тогда.

Теперь мне кажется, будто тебя не существовало,
Тебя больше нет,
После всех этих лет.

О,
Я не знаю,
Когда мы встретимся снова.
Хоть и пытаюсь вспомнить тебя,
Тем счастливым ребенком,
Вижу только незнакомца, который мне приснился,
И не хочу знать, кого ты видишь во мне.

Мы ехали вниз с горы,
Мимо красных деревьев, ощущая легкий бриз.
Там, где мы бросали конфетти с обрыва,
Просто чтобы увидеть яркие краски на фоне океана.
Потом мы сидели и пили,
И смотрели на огни, вспыхивающие в ночи.
У тебя было столько идей на уме,
Всегда безошибочных,
Но мы не виделись слишком долго.

О,
Я не знаю,
Когда мы встретимся снова.
Хоть и пытаюсь вспомнить тебя,
Тем счастливым ребенком,
Вижу в тебе только незнакомца, который мне приснился,
И не хочу знать, кого ты видишь во мне.

Брат,
Кем мы стали, кем мы стали?
Брат,
Кем мы стали, кем мы стали?
Брат,
Кем мы стали, кем мы стали?
Брат,
Кем мы стали, кем мы стали?

О,
Я не знаю,
Когда мы встретимся снова.
Хоть и пытаюсь вспомнить тебя,
Тем счастливым ребенком,
Вижу в тебе только незнакомца, который мне приснился,
И не хочу знать, кого ты видишь во мне.
Не хочу знать кого ты видишь во мне.
Не хочу знать, кем мы стали.

Автор перевода - Elizabeth K
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Queen - My Babe Does Me

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх