Перевод текста песни Seksendört - Faili Meçhul

Представленный перевод песни Seksendört - Faili Meçhul на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Faili Meçhul

Yolu yoktu zaten bitti
Herkes gibi o da gitti
Baştan sonu belli olan
Ucuz bir roman gibi

Acı yok artık gitti
Her şey gibi bu da bitti
Baştan sonu belli olan
Ucuz bir roman gibi
Kahramanları ölmeye mahkûm
Bir film gibi

[Nakarat:]
Aynaya hiç bakmadan hep birbirimizi kırmışız
Kanlı ellerimizde
Faili meçhul bir ayrılık
Göz göze hiç gelmeden hep başka birine bakmışız
Yorgun bedenlerimizde
Faili meçhul bir yalnızlık
Yazık ah çok yazık

Acı yok artık gitti
Her şey gibi bu da bitti
Baştan sonu belli olan
Ucuz bir roman gibi
Kahramanları ölmeye mahkûm
Bir film gibi

[Nakarat:]
Aynaya hiç bakmadan hep birbirimizi kırmışız
Kanlı ellerimizde
Faili meçhul bir ayrılık
Göz göze hiç gelmeden hep başka birine bakmışız
Yorgun bedenlerimizde
Faili meçhul bir yalnızlık
Yazık ah çok yazık

Нераскрытое преступление

Дороги дальше не было, да она уже и закончилась...
Она ушла, как и все те, кто был до нее,
Она ушла как в дешевом романе,
Финал которого был известен с самого начала.

Боли больше нет, она ушла.
Закончилась и она, как все в этом мире;
Закончилась и она, как в дешевом романе,
Финал которого был известен с самого начала.
Закончилась и она, как в фильме,
В котором герои обречены на смерть.

[Припев:]
Мы ранили друг друга, даже не заглядывая в зеркала.
В наших окровавленных руках –
Расставание, подобное нераскрытому преступлению.
Не встречаясь взглядами, мы смотрели на других.
В наших усталых телах –
Одиночество, подобное нераскрытому преступлению.
Как жаль, как жаль...

Боли больше нет, она ушла.
Закончилась и она, как все в этом мире;
Закончилась и она, как в дешевом романе,
Финал которого был известен с самого начала,
Закончилась и она, как в фильме,
В котором герои обречены на смерть.

[Припев:]
Мы ранили друг друга, даже не заглядывая в зеркала.
В наших окровавленных руках –
Расставание, подобное нераскрытому преступлению.
Не встречаясь взглядами, мы смотрели на других.
В наших усталых телах –
Одиночество, подобное нераскрытому преступлению.
Как жаль, как жаль...

Автор перевода - akkolteus

Смотрите также: Перевод песни Seksendört - Dokunma


Комментарии



© 2011-2018 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.