Перевод песни Selena Gomez - Same old love

Same old love

Take away all your things and go
You can’t take back what you said, I know
I’ve heard it all before, at least a million times
I’m not one to forget, you know

I don’t believe, I don’t believe it
You left in peace, left me in pieces
Too hard to breathe, I’m on my knees
Right now, ‘ow

I’m so sick of that same old love,
That shit, it tears me up
I’m so sick of that same old love,
My body’s had enough
Oh, (that same old love) (x2)
I’m so sick of that same old love,
Feels like I’ve blown apart
I’m so sick of that same old love,
The kind that breaks your heart
Oh, (that same old love) (x2)

I’m not spending any time,
wasting tonight on you
I know, I’ve heard it all
So don’t you try and change your mind
Cause I won’t be changing too, you know

You can’t believe, still can’t believe it
You left me in peace, left me in pieces
Too hard to breathe, I’m on my knees
Right now, ‘ow

I’m so sick of that same old love,
That shit, it tears me up
I’m so sick of that same old love,
My body’s had enough
Oh, (that same old love) (x2)
I’m so sick of that same old love,
Feels like I’ve blown apart
I’m so sick of that same old love,
The kind that breaks your heart
Oh, (that same old love) (x2)

I’m so sick of that,
so sick of that love (x4)

I’m so sick of that same old love,
That shit, it tears me up
I’m so sick of that same old love,
My body’s had enough
Oh, (that same old love) (x2)
I’m so sick of that same old love,
Feels like I’ve blown apart
I’m so sick of that same old love,
The kind that breaks your heart
Oh, (that same old love) (x2)

Эта надоевшая любовь

Бери все свои вещи и уходи,
Ты не можешь взять свои слова назад, знаю
Я уже слышала все это раньше, миллион раз
Я не забывчива, ты знаешь.

Я не верю, я не верю в это,
Ты ушел по-доброму, разбив моё сердце.
С трудом дыша, я на коленях,
Прямо сейчас, оо.

Я так устала от этой надоевшей любви,
Эта фигня разрывает меня на части,
Я так устала от этой старой любви,
Я наелась досыта, хватит,
О (эта надоевшая любовь) (x2)
Я так устала от этой старой любви,
Кажется, что я разлетаюсь на части,
Я так устала от этой старой любви,
От той, что разбивает тебе сердце,
О (эта надоевшая любовь) (x2)

Я больше не буду проводить своё время,
тратя его на тебя,
Я знаю, я уже слышала это всё,
И не пытайся поменить своё мнение,
Ведь я не изменюсь, ты знаешь.

Ты всё ещё не можешь поверить,
Ты ушел по-доброму, разбив моё сердце.
С трудом дыша, я на коленях,
Прямо сейчас, оо.

Я так устала от этой надоевшей любви,
Эта фигня разрывает меня на части,
Я так устала от этой старой любви,
Я наелась досыта, хватит,
О (эта надоевшая любовь) (x2)
Я так устала от этой старой любви,
Кажется, что я разлетаюсь на части,
Я так устала от этой старой любви,
От той, что разбивает тебе сердце,
О (эта надоевшая любовь) (x2)

Я так устала от этой надоевшей любви,
я так устала от этого (x4)

Я так устала от этой надоевшей любви,
Эта фигня разрывает меня на части,
Я так устала от этой старой любви,
Я наелась досыта, хватит,
О (эта надоевшая любовь) (x2)
Я так устала от этой старой любви,
Кажется, что я разлетаюсь на части,
Я так устала от этой старой любви,
От той, что разбивает тебе сердце,
О (эта надоевшая любовь) (x2)

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jon Bellion - Beautiful now

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх