Перевод песни Sergey Lazarev (Сергей Лазарев) - You Are the Only One

Данная песня написана для конкурса Евровидение – 2016.

You Are the Only One

We can never let the word be unspoken
We will never let our loving go come undone
Everything we had is staying unbroken, oh
You will always be the only one

You’re the only one

Won’t ever give up ’cause you’re still somewhere out there
Nothing and no one’s gonna keep us apart
Breaking it down but I’m still getting nowhere
Won’t stop, hold on

Thunder and lightning, it’s getting exciting
Lights up the skyline to show where you are
My love is rising, the story’s unwinding
Together we’ll make it and reach for the stars

You’re the only one, you’re my only one
You’re my life, every breath that I take
Unforgettable, so unbelievable
You’re the only one, my only one

I could have told you to slow down and stay down
I could have told you a secret – won’t you keep it now?
Thinking of making a showdown when love is found
Thinking of waiting till you’re around

Won’t ever give up ’cause you’re still somewhere out there
Nothing or no one’s gonna keep us apart
Breaking it down but I’m still getting nowhere
Won’t stop, hold on

Thunder and lightning, it’s getting exciting
Lights up the skyline to show where you are
My love is rising, the story’s unwinding
Together we’ll make it and reach for the stars

You’re the only one, you’re my only one
You’re my life, every breath that I take
Unforgettable, so unbelievable
You’re the only one, my only one
You’re my only one

Thunder and lightning, it’s getting exciting
Lights up the skyline to show where you are

You’re the only one, you’re my only one
You’re my life, every breath that I take
Unforgettable, so unbelievable
You’re the only one, my only one

Ты единственная

Мы никогда ничего не умалчиваем,
Мы никогда не позволим нашей любви погибнуть.
Всё, что у нас было, нерушимо,
Ты всегда будешь единственной.

Ты единственная.

Я никогда не сдамся, потому что где-то там есть ты.
Ничто и никто не разлучит нас.
Выкладываюсь на полную, но цели не достигаю.
Я не остановлюсь, держись!

Гром и молния… Становится всё увлекательней!
Линия горизонта подсвечивается, обнаруживая тебя.
Моя любовь всё сильнее, наша история развивается дальше,
У нас двоих всё получится, мы дотянемся до звёзд.

Ты единственная, ты моя единственная,
Ты моя жизнь, каждый мой вдох.
Незабываемая, просто невероятная,
Ты единственная, моя единственная.

Я мог бы сказать тебе притормозить и побыть на месте.
Я мог бы рассказать тебе секрет – сохранишь его?
Думаю о том, чтобы открыто заявить о своей любви, обретя её,
Думаю о том, чтобы подождать твоего появления рядом…

Я никогда не сдамся, потому что где-то там есть ты.
Ничто и никто не разлучит нас.
Выкладываюсь на полную, но цели не достигаю.
Я не остановлюсь, держись!

Гром и молния… Становится всё увлекательней!
Линия горизонта подсвечивается, обнаруживая тебя.
Моя любовь всё сильнее, наша история развивается дальше,
У нас двоих всё получится, мы дотянемся до звёзд.

Ты единственная, ты моя единственная,
Ты моя жизнь, каждый мой вдох.
Незабываемая, просто невероятная,
Ты единственная, моя единственная,
Ты моя единственная.

Гром и молния… Становится всё увлекательней!
Линия горизонта подсвечивается, обнаруживая тебя.

Ты единственная, ты моя единственная,
Ты моя жизнь, каждый мой вдох.
Незабываемая, просто невероятная,
Ты единственная, моя единственная.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни The Offspring - Elders

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх