Перевод песни Sharon Den Adel - Out of the darkness

Out of the darkness

When the day turns to night
And you run out of candles to burn
And you can’t find a light
You’re not alone, you’re not alone

When the walls are too high
That I’ve built up inside
And the wolves are outside my door
You take me home, you take me home

See the bluebirds flying high
So I’m wondering down below
Could I, could I

Out of the darkness, we came running
Out of the darkness, we came running
Leaving all our ghosts and our hurt behind
Leaving that bag of stones behind
In the darkness, we keep running

There’s a need to believe
So we dwell on our dreams
And somehow we forget to live
But you wake me up, you wake me up

See the clouds rolling in and we know what
They’ll bring and the fears
Crawling down your spine
Calling your name, it’s calling your name

See the bluebirds flying high
So I’m wondering down below
Could I, could I

Out of the darkness, we came running
Out of the darkness, we came running
Leaving all our ghosts and our hurt behind
Leaving that bag of stones behind
In the darkness, we keep running

Leaving it all, leaving it all behind
Out of the darkness, running
Out of the darkness

Out of the darkness, we came running
Out of the darkness, we came running
Leaving all the ghosts and our hurt behind
Leaving that bag of stones behind
In the darkness we keep running

Out of the darkness

Из темноты

Когда день превращается в ночь,
И у тебя закончились свечи,
И ты не можешь найти свет,
Ты не один, ты не один.

Когда стены настолько высоки,
Что я вырастаю изнутри,
И волки за моей дверью,
Ты провожаешь меня домой, ты провожаешь меня домой.

Посмотри: синие птицы летят высоко,
А я внизу, на земле восхищаюсь.
Могу ли я, могу ли я?

Из темноты мы бежим,
Из темноты мы бежим,
Оставляя позади все наши призраки и боль,
Оставляя позади тяжелую ношу.
В темноте, мы продолжаем бежать.

Нужно верить.
Поэтому мы зациклены на мечтах
И как-то забываем жить.
Но ты пробуждаешь меня к жизни, ты пробуждаешь меня.

Посмотри на надвигающиеся облака, и мы знаем, чтО
Они принесут. И страхи
Ползут по твоей спине,
Зовут тебя по имени, зовут тебя по имени.

Посмотри: синие птицы летят высоко,
А я внизу, на земле восхищаюсь.
Могу ли я, могу ли я?

Из темноты мы бежим,
Из темноты мы бежим,
Оставляя позади все наши призраки и боль,
Оставляя позади тяжелую ношу.
В темноте, мы продолжаем бежать.

Оставляя все, оставляя все позади,
Из темноты бежим,
Из темноты

Из темноты мы бежим,
Из темноты мы бежим,
Оставляя позади все наши призраки и боль,
Оставляя позади тяжелую ношу.
В темноте, мы продолжаем бежать.

Из темноты

Автор перевода - LadaZet
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Tom Petty and the Heartbreakers - All the wrong reasons

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх