Перевод песни Sia - Move Your Body

Move Your Body

[Verse 1]
Poetry on your body
You got it in every way
And can’t you see it’s you I am watching
I am hot for you in every way
And turn around, let me see you
Wanna free you with my rhythm
I know you can’t get enough
I’mma turn up with my rhythm

[Chorus]
Your body’s poetry, speak to me
Won’t you let me be your rhythm tonight
Move your body, move your body
I wanna be your muse, your music
Let the movement be the rhythm tonight.
Move your body, move your body
Your body’s poetry, speak to me
Won’t you let me be your rhythm tonight
Move your body, move your body
I wanna be your muse, your music
Let the movement be the rhythm tonight
Move your body, move your body

[Verse 2]
Poetry on your body
Got me started, it’ll never end
Feel my rhythm in your system
This is heaven, I’m your only friend
Feel the beat in your chest
Beat your chest like an animal
Free the beast from it’s cage
Free the rage like an animal

[Chorus]
Your body’s poetry, speak to me
Won’t you let me be your rhythm tonight
Move your body, move your body
I wanna be your muse, your music
Let the movement be the rhythm tonight.
Move your body, move your body.
Your body’s poetry, speak to me
Won`t you let me be your rhythm tonight
Move your body, move your body
I wanna be your muse, your music
Let the movement be the rhythm tonight
Move your body, move your body

[Bridge]
You body’s poetry
Move your body for me
Your body’s poetry
Move your body for me
Me, me, me, me, me, me, me…

[Chorus]
Your body’s poetry, speak to me
Won`t you let me be your rhythm tonight
Move your body, move your body
I wanna be your muse, your music
Let the movement be the rhythm tonight
Move your body, move your body
Your body’s poetry, speak to me
Won`t you let me be your rhythm tonight
Move your body, move your body
I wanna be your muse, your music
Let the movement be the rhythm tonight
Move your body, move your body.

Двигайся!

[1-ый куплет:]
Ты всё можешь сказать телом –
Ты делаешь это всегда и во всем.
Неужели ты не замечаешь, что я уставилась на тебя?
Я идеальна для тебя со всех сторон,
Так что повернись, дай мне рассмотреть тебя получше!
Хочу почувствовать тебя,
Хотя знаю, как трудно утолить твой голод.
Но я раскачаю тебя своим темпераментом!

[Припев:]
Твоё тело будто написанные строки – оно говорит со мной,
Почему бы не положить твою поэзию на мой ритм?
Двигайся, двигайся,
Хочу быть твоей музой, твоей музыкой.
Позволь движению стать ритмичным этой ночью.
Двигайся же, двигайся!
Твоё тело будто написанные строки – оно говорит со мной,
Почему бы не положить твою поэзию на мой ритм?
Двигайся, двигайся,
Хочу быть твоей музой, твоей музыкой.
Позволь движению стать ритмичным этой ночью.
Двигайся же, двигайся!

[2-ой куплет:]
Язык твоего тела
Заводит меня, этому нет конца.
Почувствуй мой ритм собой,
Это же рай, я – твой единственный друг.
Почувствуй биение в твоей груди,
Что-то в твоей груди бьется, будто животное.
Выпусти зверя из клетки,
Выпусти ярость на свободу, словно зверя.

[Припев:]
Твоё тело будто написанные строки – оно говорит со мной,
Почему бы не положить твою поэзию на мой ритм?
Двигайся, двигайся!
Хочу быть твоей музой, твоей музыкой.
Позволь движению стать ритмичным этой ночью.
Двигайся, двигай своим телом.
Оно – будто написанные строки говорит мне обо всём.
Почему бы не положить твою поэзию на мой ритм?
Двигайся, двигайся,
Хочу быть твоей музой, твоей музыкой.
Позволь движению стать ритмичным этой ночью.
Двигайся же, двигайся.

[Переход:]
Твоё тело – поэзия,
Двигай им ради меня.
Твоё тело – это поэзия,
Так двигай же им ради меня.
Ради меня, меня, меня…..

[Припев:]
Твоё тело будто написанные строки – оно говорит со мной,
Почему бы не положить свою поэзию на мой ритм?
Двигайся, двигайся!
Хочу быть твоей музой, твоей музыкой.
Позволь движению стать ритмичным этой ночью.
Двигайся, двигай своим телом.
Ведь оно – будто написанные строки и говорит мне обо всём.
Почему бы не положить твою поэзию на мой ритм?
Двигайся, двигайся,
Хочу быть твоей музой, твоей музыкой.
Позволь движению стать ритмичным этой ночью.
Двигайся же, двигай своим телом.

Автор перевода - Ириночка Затонская из Казани
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Sia - House on Fire

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх