Перевод песни Silent Planet - Panic Room

Panic Room

Lustrous lines obscured by opaque blinds –
Frozen metacarpals tap tap tap the window glass
Syncopated staccatos with the broken clock
Synchronized with my post-traumatic ticks ticks –
Talking to the space in the room that echoes back indiscernibly
To my disconnected self/self –
It’s self-consuming, what’s ensuing is my undoing
The nightly casualty of war.

And it sounds like this: War, endless war

In my endless dance with entropy
I must rescind my sentience
The sickness that I know.
Rearrange the disarray of disintegrated senses –
Puzzle pieces, spectral splinters of a soldier’s worn and tattered soul
In my endless dance with entropy
I must rescind my sentience
The sickness that I know

Machines of air looking down on us –
The beasts of dust as we grapple heel and hand,
Mud and sand, (blood red oil)
The chaff of the harvest
Converted to currencies of wealthy means
Stepping stones cut from our perforated bones
Riches are reaped beside our bodies sown just to be thrown back again
And forgotten if we stumble in
Laid inside a homeless nest, [
Stuck with eager dirty needles,
Shipped to an early steeple where boxes close
Descend with grace as you defend yourself –
Both charitable and chaste.
Praise me for my valor, lay me on a crimson tower –
Justify my endless terror as my “finest hour.”
Treat me as a token to deceive the child
Whom we fatten for this scapegoat slaughter.

I learned to fight; I learned to kill;
I learned to steal; I learned that none of this is real
None of this is real
None of this is real
None of this is real

But there’s a war inside my head

Beleaguered by my breathing – choking, screaming, heaving
Time drags me back to the desert
This is war:
A child stumbles from the wreckage holding his salvation –
The trigger to cessation – to end us all
I took a life that takes mine
Every quiet moment we collapse
Have you forsaken us?
All the darkness comes alive.
Take my hand, drag me to the void.

Комната страха

Блестящие линии сокрыты матовыми шторами
Замерзшие запястья стучат стучат стучат по окну
Неровное стаккато в ритм сломанным часам
Синхронно с моим пост-травматическим “тиканьем”
Веду разговоры с пустотой в комнате
Которая отдается невнятным эхо
Моему деперсонализированному “я”
Пожирающему самого себя
С последующей моей кончиной
Каждую ночь – жертва войны

И оно звучит как война, бесконечная война

В моем бесконечном танце с энтропией
Я должен отторгнуть свое сознание
Эту болезнь, знакомую мне
Пересобрать хаос распавшихся чувств
Кусочки головоломки, незримая осколок
Изношенной и порванной души солдата
В моем бесконечном танце с энтропией
Я должен отторгнуть свое сознание
Эту болезнь, знакомую мне

Воздушные машины озирают на нас
Звери из праха
Пока мы хватаемся за руки и пяты
Грязь и песок, окровавленная нефть
Плевла урожая, превращенные в валюту
Наступая на камни, выбитые из наших
Продырявленных костей
Богатства скошены рядом с нашими телами
Посеянными, лишь чтобы вновь быть брошенными в бой
И забытыми, коли мы споткнемся
Лежа в гнезде бездомного
Застряв на жаждущих грязных иглах
Отправлены к колокольням, где закрывают ящики
Пади с достоинством, пока защищаешь себя
Милосердным и непорочным
Восхвали меня за отвагу, возложи на алую башню
Оправдай мой бесконечный ужас “звездным часом”
Отнесись ко мне как к символу, чтоб обмануть детей
Которых мы обрекли на эту резню козлов отпущения

Я выучился сражаться, выучился убивать
Выучился воровать, выучил, что ничто из этого не реально
Ничто из этого не реально
Ничто из этого не реально
Ничто из этого не реально!

Но в моей голове война!

Измучен своим дыханьем – задыхаюсь, кричу, вздымаюсь
Время влачит меня обратно в пустыню
Это война:
Ребенок ковыляет из развалин, держа в руках свое спасенье
Ключ к окончанию – концу всех нас
Я забрал жизнь, что забирает мою
Каждую тихую секунду мы рушимся
Ты оставил нас?
Вся тьма оживает!
Возьми меня за руку, утяни меня в бездну.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни For All Eternity - The Will

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх