Перевод песни Skepta - That's Not Me

That's Not Me

[Intro: Skepta]
What do you mean, what do you mean?
Yeah, Skepta
One line flows yeah I got some of those
You get me Jamie? Easy
Nah!

[Hook:]
Nah, that’s not me
Act like a wasteman? That’s not me
Sex any girl? Nah that’s not me
Lips any girl? Nah that’s not me
Yeah, I used to wear Gucci
Put it all in the bin cause that’s not me
True, I used to look like you
But dressing like a mess? Nah, that’s not me

[Verse 1: Skepta]
It’s the return of the mack
I’m still alive just like 2Pac
Girls in the front row, girls in the back
Spit one lyric everybody’s like brap
Flashback to the cold nights in the trap
Now I’m in a new whip counting the big stack
Yellow-gold chains and the diamonds are black
Jack me? Nah you don’t wanna do that
Anytime you see me wearing a glove
Boy Better Know I ain’t coming to fight like Jet Li
Spray this till the clip is empty
I know you get what I’m saying, get me?
Love for the Gs in the ends
We don’t love no girls in the ends
Last time I fell in love with a sket
But trust me, I will never do that again

[Hook:]
Nah, that’s not me
Act like a wasteman? That’s not me
Sex any girl? Nah that’s not me
Lips any girl? Nah that’s not me
Yeah, I used to wear LV
Put it all in the bin cause that’s not me
True, I used to look like you
But dressing like a mess? Nah, that’s not me

[Verse 2: Skepta]
See me, I come from the roads
Pricks wanna try and put Skepta on hold
But no, badboy I’ve been one of those
Wake up call, you will get one of those
One to the eyeball, one to the nose
I don’t really care about your postcode
Take your girl, no dinner no rose
Two minutes in my bedroom, no clothes
Girls everywhere, girls in the club
Looking at me, tryna make a black man blush
Girls on the high street, girls on the bus
But these niggas wanna hang around us, that’s us
I don’t wanna see a Stone Island, cuz
Man talk shit, I just smile and flush
I’m looking for a girl with an X factor
But I don’t judge like Simon does

[Verse 3: JME]
From day one I said I was serious
Then “Serious” hit the jackpot
People ask what music I make
Turn the volume up, cause that’s what
I don’t wear no bait designer brands
I spit deep bars in my black top
You’ll never see me smoking a cigarette
Cah cigarette smoker that’s not me
Nah, that’s not me
Nah, that’s not
When I’m on the mic in a rave
I got the whole crowd bubbling like a crack pot
See me and Skepta in a video, with a nostalgic backdrop
There’ll never be a day when I don’t make music
Cause silent? Nah that’s not me

[Hook 2x:]
Nah, that’s not me
Act like a wasteman? That’s not me
Sex any girl? Nah that’s not me
Lips any girl? Nah that’s not me
Yeah, I used to wear Gucci
Put it all in the bin cause that’s not me
True, I used to look like you
But dressing like a mess? Nah, that’s not me

Это не про меня

[Intro: Skepta]
Что ты имеешь в виду? Что ты имеешь в виду?
Да-а, Skepta!
Это – рэп, дальше – больше!
Ты понял меня, Jamie? Полегче!
Нет!

[Хук:]
Нет, это не про меня.
Прожигатель жизни? Это не про меня.
Секс со всеми девочками подряд? Это не про меня.
Целоваться со всеми девочки подряд? Это не про меня.
Да, когда-то я носил Gucci,
Но я выбросил всё это в мусор, потому что это не моё.
Это правда, я был похож на тебя,
Но чтобы одеваться как чучело? Нет, это не про меня.

[1 куплет: Skepta]
Это возвращение Мака, (1)
Я всё ещё жив, как 2Pac. (2)
Девочки на передних рядах, девочки сзади.
Стоит мне рот раскрыть, как все заводятся.
Помню холодные ночи, когда я был как в ловушке,
Сейчас же я в новенькой тачке считаю толстые пачки.
Жёлтые золотые цепи и чёрные бриллианты.
Грабануть меня? Нет, ты этого не хочешь!
В любое время можно заметить, что я ношу перчатку.
Парень, заруби себе на носу: я не дерусь, как Джет Ли. (3)
Я буду стрелять, пока обойма не опустеет.
Я знаю, ты меня понял. Ты ведь меня понял?
Я люблю своих гангста из гетто,
Но мы не любим девок из гетто.
Последний раз я влюбился в ш**ху.
Поверьте, такого больше не повторится.

[Хук:]
Нет, это не про меня.
Прожигатель жизни? Это не про меня.
Секс со всеми девочками подряд? Это не про меня.
Целоваться со всеми девочки подряд? Это не про меня.
Да, когда-то я носил Louis Vuitton,
Но я выбросил всё это в мусор, потому что это не моё.
Это правда, я был похож на тебя,
Но чтобы одеваться как чучело? Нет, это не про меня.

[2 куплет: Skepta]
Имейте в виду, я пришел с большой дороги.
Одни сволочи пытались не дать Скепте ходу.
Но нет, парниша, я один из тех,
Кто сделал им отрезвляющий душ. Они своё получили:
Один – в глаз, другой – в нос.
Мне реально пофигу, откуда ты.
Беру твою девочку – ни ужина, ни роз –
Две минуты в моей спальне, и мы уже голые.
Девочки повсюду, девочки в клубе
Смотрят на меня, пытаются вогнать чёрного в краску.
Как и девочки на улицах и девочки в автобусах.
А ниггеры хотят засветиться с нами в обнимку. Вот мы какие.
Я даже видеть не хочу Stone Island. (4)
Когда мне льстят, я смеюсь и краснею.
Я ищу девушку с изюминкой,
Но я не так строг, как Саймон. (5)

[3 куплет: JME]
С первого же дня я заявил, что я серьёзный,
А потом “Серьёзный” сорвал джекпот. (6)
Люди спрашивают, какую музыку я играю.
Врубите погромче – узнаете!
Я не ношу красивенькие дизайнерские тряпки,
Зато в своей грубой робе я выдаю глубокие строчки.
Вы никогда не увидите меня с сигаретой во рту,
Потому что курильщик – это не про меня.
Нет, это не про меня,
Нет, не про меня.
Когда я в запале у микрофона,
Весь зал передо мной вскипает, как котёл с крэком.
Смотрите нас со Скептой в клипе на ностальгическом фоне.
Не наступит такого дня, когда я не буду заниматься музыкой.
Потому что не издавать ни звука – это не про меня.

[Хук 2x:]
Нет, это не про меня.
Прожигатель жизни? Это не про меня.
Секс со всеми девочками подряд? Это не про меня.
Целоваться со всеми девочки подряд? Это не про меня.
Да, когда-то я носил Gucci,
Но я выбросил всё это в мусор, потому что это не моё.
Это правда, я был похож на тебя,
Но чтобы одеваться как чучело? Нет, это не про меня.

1 – Отсылка к песне Марка Моррисона Return Of The Mack.
2 – Тупак Шакур – американский рэпер, убитый в гетто, но продолжающий пользоваться огромной популярностью после смерти.
3 – Джет Ли – китайский киноактёр, мастер ушу.
4 – Stone Island – итальянская компания, производитель одежды премиум класса.
5 – В оригинале: a girl with an X factor. X factor – популярное американское шоу талантов, одним из членов жюри которого является продюсер Саймон Коуэлл.
6 – JME отсылает к своей песне Serious, которая стала хитом в США и принесла ему известность.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Saltatio Mortis - Wachstum Über Alles

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх