Перевод песни Скрябiн - Руїна

Руїна

Французи мають Бонапарта, сир, вино і Париж,
Висока мода тебе тягне – ти їхню мову вчиш.
І хочеш бути подібним на спокійних парижан,
Читати з кавою газету і гризти круасан.
Поляки мають Варшаву, біґус, журик і флячки,
Марія Кюрі також, до речі, полячка.
До них на лижі заїжджаєш, мову їхню знаєш,
На думці себе ловиш, що їх поважаєш.

Приспів:
А моя країна – суцільна руїна,
І гордо ходить в кєпках і спортивних штанах.
А моя країна – суцільна руїна,
Як можна не любити свою землю аж так?..

В американців є і статус, і статуя свободи,
Лас Веґас, Ніаґара, Нью-Йорк, Голлівуд.
І уживається спокійно там ще купа народу,
А в нас хоч і один, то не вміщається тут.
Ісландія далека має двісті вулканів,
Рейк'явік, пару гейзерів і вічні льоди,
І кожен з вулиці, якщо захоче, просто на каву
В офіс президента може сміло зайти.

Приспів.

Моя країна має Київ, Волинь і Карпати,
Донбас і Чорне море, Одесу і Львів,
І в ній живуть на повну ногу лиш одні депутати,
Всі інші грають ролі у кіно про лохів.
Стиснувши зуби всі стоять і пропускають кортежі,
За місяць заробляють тільки фляжку вина,
Найбільша радість українця – дотягнути до завтра,
Ми всі давно в окопах, хоча це не війна.

Приспів.

Руїна
Французи мають Бонапарта, сир, вино і Париж,
Висока мода тебе тягне – ти їхню мову вчиш.
І хочеш бути подібним на спокійних парижан,
Читати з кавою газету і гризти круасан.
Поляки мають Варшаву, біґус, журик і флячки,
Марія Кюрі також, до речі, полячка.
До них на лижі заїжджаєш, мову їхню знаєш,
На думці себе ловиш, що їх поважаєш.

Приспів:
А моя країна – суцільна руїна,
І гордо ходить в кєпках і спортивних штанах.
А моя країна – суцільна руїна,
Як можна не любити свою землю аж так?..

В американців є і статус, і статуя свободи,
Лас Веґас, Ніаґара, Нью-Йорк, Голлівуд.
І уживається спокійно там ще купа народу,
А в нас хоч і один, то не вміщається тут.
Ісландія далека має двісті вулканів,
Рейк'явік, пару гейзерів і вічні льоди,
І кожен з вулиці, якщо захоче, просто на каву
В офіс президента може сміло зайти.

Приспів.

Моя країна має Київ, Волинь і Карпати,
Донбас і Чорне море, Одесу і Львів,
І в ній живуть на повну ногу лиш одні депутати,
Всі інші грають ролі у кіно про лохів.
Стиснувши зуби всі стоять і пропускають кортежі,
За місяць заробляють тільки фляжку вина,
Найбільша радість українця – дотягнути до завтра,
Ми всі давно в окопах, хоча це не війна.

Приспів.

Руина

Французы имеют Бонапарта, сыр, вино и Париж,
Высокая мода тебя тянет – ты их язык учишь.
И хочешь быть похожим на спокойных парижан,
Читать с кофе газету и грызть круасан.
Поляки имеют Варшаву, бигос, журек и фляки,
Мария Кюри тоже, кстати, полячка.
К ним на лыжи приезжаешь, язык их знаешь,
Себя на мысли ловишь, что их уважаешь.

Припев:
А моя страна – сплошная руина,
И гордо ходит в кепках и спортивных штанах.
А моя страна – сплошная руина,
Как можно не любить свою землю настолько?..

У американцев есть и статус, и статуя свободы,
Лас-Вегас, Ниагара, Нью-Йорк, Голливуд.
И уживается спокойно там еще куча народов,
А у нас, хоть и один, и тот не помещается тут.
Исландия далекая имеет двести вулканов,
Рейкьявик, пару гейзеров и вечные льды.
И каждый с улицы, если захочет, просто на кофе
В офис президента может смело зайти.

Припев.

Моя страна имеет Киев, Волынь и Карпаты,
Донбасс и Черное море, Одессу и Львов,
И в ней живут на широкую ногу лишь одни депутаты,
А все остальные играют роли в кино про лохов.
Стиснув зубы все стоят и пропускают кортежи,
За месяц зарабатывают только фляжку вина,
Наибольшая радость украинца – дотянуть до завтра,
Мы все давно в окопах, хоть это не война.

Припев.

Руина
Французов гордость – Бонапарт, плюс сыр, вино и Париж,
Высокой модой увлекают – тут в облаках паришь.
И хочешь ты быть похожим на спокойных парижан,
Под кофеек читать газету и кушать круасан.
Поляков гордость – Варшава, бигос, журек и фляки,
Марию Кюри родили, кстати, поляки.
Ты к ним на лыжи приезжаешь, язык польский знаешь,
Себя на мысли ловишь, что их уважаешь.

Припев:
А вот Украина – сплошная руина,
Тут гордо ходят в кепках и спортивных штанах.
А вот Украина – сплошная руина,
Свою не любим землю, и настолько, что ах!

Американцы – это статус и статуя свободы,
Лас-Вегас, Ниагара, Нью-Йорк, Голливуд.
И уживается спокойно в Штатах куча народов,
А наш, хоть и один, не помещается тут.
Исландия далёко, там есть двести вулканов,
Рейкьявик, пару гейзеров и вечные льды.
И каждый с улицы, когда захочет, просто на кофе
В офис президента может смело зайти.

Припев.

Моя страна имеет Киев, Волынь и Карпаты,
Донбасс, Черное море, Одессу и Львов,
У нас живут на всю катушку лишь одни депутаты,
Другие же играют тут в кино про лохов.
И стиснув зубы все стоят и пропускают кортежи,
За месяц заработав лишь на фляжку вина,
Одна задача украинца – хоть до завтра бы выжить,
Мы все давно в окопах, пусть пока не война.

Припев.

Автор перевода - Кирилл из Дашев
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Скрябiн - Мовчати

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх