Перевод песни Скрябiн - Слiди

Слiди

Вулиці міста засипані снігом,
По снігу люди бігали,
Ходили собі цілий день хто куди,
Без задньої думки лишали сліди.
Кожен слід – інша людина,
Інша секунда, інша година.
Цікаво, якщо по слідам цих піти,
Куди вони можуть мене привести?

Приспів:
Сумно, коли нема…
Холодно, коли зима…
Напевно, щоб було знов чарівно
Має бути часом
Сумно, коли нема…
Холодно, коли зима…
Напевно, щоб було знов чарівно
Має бути сумно…

Люди ходять по своїм маршрутах,
Зустрічаються то там, то тут.
Рідше, частіше, як на світлофорах,
Часом кивають, а часом говорять,
Часом дороги їх паралельні.
Вечір, ніч, ранок і день,
Люди до себе, як сніг прилипають,
Сліди розійшлися – і люди скучають…

Приспів.

Люди є різні, їх так багато,
А по слідах ти не можеш впізнати.
За ким ти підеш і, як воно буде?
Далеко зайдеш, чи скоро забудеш?
Сліди є маленькі і є глибокі,
На декілька днів і на тисячі років.
Хочеться так наступати на землю,
Ніколи не мріючи, щоби їх стерли…

Приспів.

Сумно…
Холодно…
Напевно…
Сумно… Сумно…
Холодно….
Напевно, щоб було знов чарівно
Має бути сумно!..

Следы

Улицы города засыпаны снегом,
По снегу люди бегали,
Ходили себе целый день кто куда,
Без задней мысли оставляют следы.
Каждый след – другой человек,
другая секунда, другой час.
Интересно, если по следам этим пойти,
Куда они могут меня привести?

Печально, если нет…
Холодно, когда зима…
Наверное, чтобы было вновь очаровательно
Должно быть время.
Печально, если нет…
Холодно, когда зима…
Наверное, чтобы было вновь очаровательно
Должно быть время.

Люди ходят по своим маршрутам,
Встречаются то там, то тут.
Реже, чаще, чем на светофорах,
Порой кивают, а порой говорят,
Порой дороги их параллельны.
Вечером, ночью, утром и днём,
Люди к себе, ка снег прилипают,
Следы разошлись – и люди скучают …

Печально, если нет…
Холодно, когда зима…
Наверное, чтобы было вновь очаровательно
Должно быть время.
Печально, если нет…
Холодно, когда зима…
Наверное, чтобы было вновь очаровательно
Должно быть время.

Люди разные и их так много,
А по следам ты их не можешь узнать.
За кем ты пойдёшь и как оно будет?
Далеко зайдёшь, и скоро забудешь?
Следы есть маленькие и глубокие,
На несколько дней и на тысячи лет.
Хочется так наступить на землю,
Никогда не мечтая, чтобы их стёрли…

Печально, если нет…
Холодно, когда зима…
Наверное, чтобы было вновь очаровательно
Должно быть время.
Печально, если нет…
Холодно, когда зима…
Наверное, чтобы было вновь очаровательно
Должно быть время.

Печально…
Холодно…
Наверно…
Печально… Печально…
Холодно…
На… На… Наверно…
Наверное, чтобы было вновь очаровательно
Должно быть время!…

Автор перевода - Кирилл из Тюмень
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Скрябiн - Руїна

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх