Перевод песни Smashing Pumpkins, The - Pug

Pug

Kiss and kill me sweetly
Come and drive me home
Drag the miles in me
I am yours alone

Inside where it's warm
Wrap myself in you
Outside where I'm torn
Fight myself into, into, into you

Desire me so deeply
Drain and kick me hard
Whisper secrets for me
Try to go too far

Inside where it's warm
Wrap myself in you
Outside where I'm torn
Fight myself into, into, into

Please don't change
Please don't change at all
Bring your rain
Bring your rain to fall

Inside where it's warm
Wrap myself in you
Outside where I'm torn
Fight myself into, into, into you

Come and kiss me sweetly
Ride the telephone
Drag the miles to me
I am yours alone
Yours alone, yours alone
On the telephone
Yours alone
Looking for a kiss kiss
Yours alone

Мохнатка

Поцелуй и убей меня нежно.
Приди и увези меня домой,
Накрути эти мили до меня,
Ведь я твой и одинок.

Внутри, где горячо,
Обхвати меня собой.
Если я вылечу,
Запихни меня в, в, в себя.*

Возжелай меня так глубоко внутри,
Что потеки, и измучай меня.
Прошепчи мне секреты,
Попытайся зайти совсем далеко…

Внутри, где горячо,
Обхвати меня собой.
Если я вылечу,
Запихни меня в, в, в себя.

Пожалуйста, не меняйся,
Пожалуйся не меняйся совсем.
Подготовь свой дождь,
Подготовь свой дождь, чтобы он пролился…

Внутри, где горячо,
Обхвати меня собой.
Если я вылечу,
Запихни меня в, в, в себя.

Приди и поцелуй меня нежно.
Оседлай телефон и
Накрути эти мили ко мне,
Ведь я твой и одинок,
Твой и одинок, твой и одинок.
Даже по телефону,
Твой и одинок.
В ожидании поцелуя,
Твой и одинок.

* Pug – досл.: мопс, мохнатое животное/собака; сленг: сжатие или сгибание внутренних мышц влагалища, с введенным в него членом, вызывающее ощущение тугого его обхвата.
Термин "замок" в сексологии имеет похожее значение.
*)

Автор перевода - Mr_Grunge из Новосибирска
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Smashing Pumpkins, The - Annie-Dog

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх