Перевод песни Smiths, the - The queen is dead

The queen is dead

Oh ! Take me back to dear old Blighty,

Put me on the train for London Town,

Take me anywhere,

Drop me anywhere,

Liverpool, Leeds or Birmingham

But I don’t care,

I should like to see my …

I don’t bless them

Farewell to this land’s cheerless marshes

Hemmed in like a boar between arches

Her very Lowness with a head in a sling

I’m truly sorry – but it sounds like a wonderful thing

I said Charles, don’t you ever crave

To appear on the front of the Daily Mail

Dressed in your Mother’s bridal veil ?

Oh …

And so, I checked all the registered historical facts

And I was shocked into shame to discover

How I’m the 18th pale descendant

Of some old queen or other

Oh, has the world changed, or have I changed ?

Oh has the world changed, or have I changed ?

Some 9-year old tough who peddles drugs

I swear to God

I swear : I never even knew what drugs were

Oh …

So, I broke into the palace

With a sponge and a rusty spanner

She said : “Eh, I know you, and you cannot sing”

I said : “That’s nothing – you should hear me play piano”

We can go for a walk where it’s quiet and dry

And talk about precious things

But when you’re tied to your Mother’s apron

No-one talks about castration

Oh …

We can go for a walk where it’s quiet and dry

And talk about precious things

Like love and law and poverty

Oh, these are the things that kill me

We can go for a walk where it’s quiet and dry

And talk about precious things

But the rain that flattens my hair …

Oh, these are the things that kill me

All their lies about make-up and long hair, are still there

Past the Pub who saps your body

And the church who’ll snatch your money

The Queen is dead, boys

And it’s so lonely on a limb

Past the Pub that wrecks your body

And the church – all they want is your money

The Queen is dead, boys

And it’s so lonely on a limb

Life is very long, when you’re lonely

Life is very long, when you’re lonely

Life is very long, when you’re lonely

Life is very long, when you’re lonely

Королева мертва

О, возьми меня обратно в старый добрый Блайти,

Посади меня в поезд до Лондона,

Возьми меня куда-угодно,

Высади меня где попало –

Ливерпуль, Лидс или Бирмингем,

Мне всё равно,

Я хотел бы увидеть мою…

Я не благословляю их,

Прощайте страны унылые болота,

Она замкнута в них как кабаниха между сводов,

Её Низость с головой в подвеске,

Мне искренне жаль — но это звучит как удивительная вещь.

Я сказал, Чарльз, ты разве не жаждешь

Появиться на обложке “Дэйли Мейл”,

Одетым в новобрачную фату своей Матери?

Ох…

В общем, я проверил все зарегистрированные исторические факты,

И был шокирован от стыда узнав,

Что я 18-й неясный потомок

Какой-то старой королевы или что-то в этом роде.

Ох, это мир изменился или я изменился?

Ох, это мир изменился или я изменился?

Какой-то 9-летний хулиган, торгует наркотиками,

Клянусь Богом,

Клянусь: я даже не имею никакого понятия о наркоте!

Ох…

В общем я ворвался во дворец

С губкой и ржавым гаечным ключом.

Она сказала: “Эй, я тебя знаю и ты не умеешь петь”.

Я ответил: “Это ещё ничего, вы должны послушать как я играю на пианино”.

Мы можем пойти прогуляться, где тихо и сухо

И поговорить о ценностях,

Но когда ты привязан к фартуку своей Матери,

Мда, никто тут не говорит о кастрации.

Ох..

Мы можем пойти прогуляться, где тихо и сухо

И поговорить о ценностях,

Таких как любовь, закон и бедность,

Ох, это как раз то, что убивает меня.

Мы можем пойти прогуляться, где тихо и сухо

И поговорить о ценностях,

Но дождь разглаживает мои волосы…

Ох, это как раз то, что убивает меня.

Вся их ложь по поводу макияжа и длинных волос всё ещё актуальна.

Мимо паба, который истощает твоё тело

И мимо церкви, которая урвёт твои деньги,

Королева мертва, парни

И так одиноко в опасности.

Мимо паба, который разрушает тело

И мимо церкви — всё что, им надо — лишь твои деньги.

Королева мертва, парни

И так одиноко в опасности.

Жизнь такая длинная, когда ты одинок.

Жизнь такая длинная, когда ты одинок.

Жизнь такая длинная, когда ты одинок.

Жизнь такая длинная, когда ты одинок.

Автор перевода - Julie
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Tarot - Ashes to the stars

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх