Перевод текста песни Smokepurpp - Phantom

Представленный перевод песни Smokepurpp - Phantom на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Phantom

Huh?
Lil Purpp
Ayy, this shit sound Smokepurpp as fuck
Oh my god, Ronny

Smokin' on a doink, can ya smell that?
Put a hundred bands in a duffle bag
Pulled up in a Ghost, where the roof at?
Gucci from my toe to my durag
Wock in my Fanta
Came in a two-door Phantom (Huh?)
Wock in my Fanta (drank)
Lil' Purpp really got the bands up (Bih)
Lean in my Fanta
Came in a two-door Phantom (lean, wock, wock, wock)
Wock in my Fanta
Came in a two-door Phantom
Lean in my Fanta
Came in a two-door Phantom
Lean in my Fanta
Came in a two-door Phantom (lean)
Wock in the Fanta
Came in a two door Phantom

I don't want friends, I want Audi's
Your bitch, she givin' me toppy
Lil Purpp just came in a Masi
Bust down, just caught me a body
Young Purpp flex like a wrestler
Get the work straight from Mexico
Got a foreign bitch, do a lot of coke
And she countin' money by the peso
Diamond on my neck and it look like glitter
Gucci Gang fuck twin sisters
When I get a check, yeah, they call me mister
Call Mary Kate, wanna fuck her sister
They like, damn, Smokepurpp, how you do that?
You just flow on a track and you kill that
And you thought you had the sauce but you spilled that
Put a hundred in the safe like at Chase Bank
Nigga, run up on me, see my bad side
Got a bad bitch and a backside
All this water on me like I'm baptized
They be switchin' gang, stay on that side
Bitch, I'm Lil Purpp, do a lot of fraud
I be road runnin', crack a lot of cards
Go to Saks Fifth, spend like thirty bands
Walkin' out of Gucci with a Louis bag

Smokin' on a doink, can ya smell that?
Put a hundred bands in a duffle bag
Pulled up in a Ghost, where the roof at?
Gucci from my toe to my durag
Wock in my Fanta
Came in a two-door Phantom
Wock in my Fanta
Lil' Purpp really got the bands up
Lean in my Fanta
Came in a two-door Phantom
Wock in my Fanta
Came in a two-door Phantom
Lean in my Fanta
Came in a two-door Phantom
Lean in my Fanta
Came in a two-door Phantom (lean)
Wock in the Fanta (wock)
Came in a two-door Phantom (skrt)














«Фантом»

А?
Лил Пёрпп!
Эй, это ваще охуительно Смоукпёрппно!
Боже мой, Ронни!

Запалил косяк, чувствуешь запах?
Закинул сто тысяч баксов в сумку,
Подъехал в «Госте», а где на нём крыша?
С ног до головы одет в «Гуччи».
«Вок» в моей «фанте»,
Приехал на двухдверном «Фантомe», (а?)
«Вок» в моей фанте, (бухло)
Лил Пёрпп поднимает всё больше денег, (ссука)
Лин в моей «фанте»,
Приехал на двухдверном «Фантомe», (лин, «Вок», «Вок», «Вок»)
«Вок» в моей «фанте»,
Приехал на двухдверном «Фантомe»,
Лин в моей «фанте»
Приехал на двухдверном «Фантомe»,
Лин в моей «фанте»
Приехал на двухдверном «Фантомe», (лин)
«Вок» в моей фанте
Приехал на двухдверном «Фантомe».

Я не хочу друзей, я хочу «Ауди»,
Твоя сучка делает мне сасай,
Лил Пёрпп приехал на «Мази»,
Часы — огонь, считай, угробил.
Молодой Пёрпп играет мышцой, как рестлер,
Получаю товар прямиком из Мексики,
Снял сучку-иностранку, она долбит кучу кокса,
И эта сучка считает деньги в песо.
Бриллиант на моей шее ярко сверкает,
Гуччи-движ, трахнул близняшек,
Когда в руках чек, для них я сразу становлюсь господином,
Набери Мэри-Кейт, хочу трахнуть её сестрёнку.
Они типа: «Чёрт, Пёрпп, как ты такое творишь?
Ты разъёбываешь трек своим флоу!»
Ты думал, что у тебя есть «coyc», нет, ты его пролил.
Забросил сотку в сейф словно в банк «Чейз»,
Ниггер, только тронь — узнаешь меня с плохой стороны,
Снял классную сучку и её зад,
Я весь в «воде», будто меня крестят.
Они меняют банды, но остаются чужими.
Сучка, я тот самый Лил Пёрпп, проворачиваю аферы,
Я всё время езжу, подчищаю чужие карты,
Захожу в «Сакс» на Пятой, оставляю там тридцатку,
Выхожу из «Гуччи» с сумкой «Луи».

Запалил косяк, чувствуешь запах?
Закинул сто тысяч баксов в сумку,
Подъехал в «Госте», а где на нём крыша?
С ног до головы одет в «Гуччи».
«Вок» в моей «фанте»,
Приехал на двухдверном «Фантомe»,
«Вок» в моей фанте,
Лил Пёрпп поднимает всё больше денег,
Лин в моей «фанте»,
Приехал на двухдверном «Фантомe»,
«Вок» в моей «фанте»,
Приехал на двухдверном «Фантомe»,
Лин в моей «фанте»
Приехал на двухдверном «Фантомe»,
Лин в моей «фанте»
Приехал на двухдверном «Фантомe», (лин)
«Вок» в моей фанте, («Вок»)
Приехал на двухдверном «Фантомe». (скёрт!)



1 — Фирменный тэг продюсера Ronny J.
2 — Rolls-Royce Ghost — автомобиль представительского класса.
3 — Здесь: сироп с кодеином. Wockhardt Ltd. —глобальная фармацевтическая и биотехнологическая компания.
4 — Лин — напиток из сиропа от кашля с кодеином, газировки и конфет.
5 — Maserati — итальянский производитель элитных автомобилей.
6 — «Gucci Gang» — хит, записанный товарищем Смоупёрппа Лил Пампом.
7 — Мэри-Кейт и Эшли Олсен — американские актрисы-близнецы.
8 — Флоу — манера рэп-читки.
9 — Sauce — сленговое слово, означающее стиль, уверенность в себе, привлекательность.
10 — Chase Bank — крупный американский банк.
11 — Drip (досл. «капать») — сленговое слово, означающее крутизну, понты, дизайнерские шмотки.
12 — Saks Fifth Avenue — американский универмаг, торгующий предметами роскоши; расположен в манхэттенском Мидтауне.

Автор перевода - SamPurpp

Смотрите также: Перевод песни Slaves (US) - My Soul Is Empty And Full of White Girls


Комментарии



© 2011-2018 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.