Перевод песни Sofi Tukker - Best friend feat. Nervo, The Knocks and Alisa Ueno

Best friend

I think that I’ll keep loving you, way past sixty-five
We made a language for us two, we don’t need to describe
Everytime time you call on me, I drop what I do
You are my best friend and we’ve got some shit to shoot

Yo, you wanna meet me at the bar? YAWP!
Yo, you wanna meet me at the lounge? YAWP!
Yo, you wanna meet me at the club? YAWP!
Yo, you wanna meet me downtown? Okay!
Yo, you wanna meet me in the east? YAWP!
Yo, you wanna meet me in the west? YAWP!
Yo, you wanna meet me on the block? YAWP!
Yo, you wanna meet me at the spot? Okay!

I think that I’ll keep loving you, way past sixty-five
We made a language for us two, we don’t need to describe
Everytime time you call on me, I drop what I do
You are my best friend and we’ve got some shit to shoot

That’s the way it is
That’s the way it goes
It’s just us two, it’s deja-vu, it’s what we know
That’s the way we like it, don’t complicate
No need to fight it, just invite it

“Datte bare-bare” we’re in love
Ain’t nobody loved me like you’ve done
I might have first “dai ren’ai kitto saisho de saigo” in my life
Alisa from Tokyo
I’m so addictive like some Pokémon
“Aimai nante iranai nai”
Like “ichi ni san de” bye bye bye

Wanna be my new friend?
We got a lot in common
We can talk ’bout nothin’
Shoot the shit, we got shit to shoot

Yo, you wanna meet me at the bar? YAWP!
Yo, you wanna meet me at the lounge? YAWP!
Yo, you wanna meet me at the club? YAWP!
Yo, you wanna meet me downtown? Okay!
Yo, you wanna meet me in the east? YAWP!
Yo, you wanna meet me in the west? YAWP!
Yo, you wanna meet me on the block? YAWP!
Yo, you wanna meet me at the spot? Okay!

I think that I’ll keep loving you, way past sixty-five
We made a language for us two, we don’t need to describe
Everytime time you call on me, I drop what I do
You are my best friend and we’ve got some shit to shoot

Yo, you wanna
Yo, you wanna
Yo, you wanna meet?

Лучший друг

Мне кажется, я буду тебя любить и после 65
Мы создали язык для двоих, нам не нужно объяснять
Каждый раз, когда ты меня зовешь, я бросаю все дела
Ты мой лучший друг, и у нас есть что обсудить

Эй, хочешь встретиться в баре? Да!
Эй, хочешь встретиться в гостинной? Да!
Эй, хочешь встретиться в клубе? Да!
Эй, хочешь встретиться в центре? Хорошо!
Эй, хочешь встретиться на востоке? Да!
Эй, хочешь встретиться на западе? Да!
Эй, хочешь встретиться в квартале? Да!
Эй, хочешь встретиться на нашем месте? Хорошо!

Мне кажется, я буду тебя любить и после 65
Мы создали язык для двоих, нам не нужно объяснять
Каждый раз, когда ты меня зовешь, я бросаю все дела
Ты мой лучший друг, и у нас есть что обсудить

Так оно и есть
Так оно и идет
Здесь только мы, это дежа-вю, это то, что мы знаем
Нам и так все нравится, не усложняй
Не надо драться, просто пригласи

Очевидно, что мы влюблены
Никто не любил меня так, как ты
Может это первая любовь в моей жизни
Алиса из Токио
Я так увлечена, как какой-то покемон
Нет, давай без неопределенностей
Один, два, три и пока, пока, пока

Хочешь быть моим новым другом?
У нас много общего
Мы можем говорить ни о чем
Болтать о чем-то, а у нас есть что обсудить

Эй, хочешь встретиться в баре? Да!
Эй, хочешь встретиться в гостинной? Да!
Эй, хочешь встретиться в клубе? Да!
Эй, хочешь встретиться в центре? Хорошо!
Эй, хочешь встретиться на востоке? Да!
Эй, хочешь встретиться на западе? Да!
Эй, хочешь встретиться в квартале? Да!
Эй, хочешь встретиться на нашем месте? Хорошо!

Мне кажется, я буду тебя любить и после 65
Мы создали язык для двоих, нам не нужно объяснять
Каждый раз, когда ты меня зовешь, я бросаю все дела
Ты мой лучший друг, и у нас есть что обсудить

Эй, ты хочешь
Эй, ты хочешь
Эй, ты хочешь встретиться?

Автор перевода - woole
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Krewella - Calm Down

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх