Перевод песни SOFI TUKKER - Fantasy

Fantasy

[Verse 1:]
I’ve given you no reason
Just the silent treatment
While I’ve given myself the benefit of my own doubt
Though it’s far too late from crying
Living is slowly dying
Despite all our efforts to shut it down

[Pre-Chorus:]
I’ve never seen someone like you
The one that I’ve made you into

[Chorus:]
I want you to come closer
Maybe you treat me better
Maybe a little meaner
Does it take work?
I hate when you can resist me
Don’t step on my fantasy
Don’t come to life
Don’t come to life
Don’t come alive

[Verse 2:]
In the comfort of my daydream
You’re everything that I need
Even when you’re back in your local time
We expand into an ocean
A story unspoken
And my name is always in the byline

[Pre-Chorus:]
I’ve never seen someone like you
The one that I’ve made you into

[Chorus:]
I want you to come closer
Maybe you treat me better
Maybe a little meaner
Does it take work?
I hate when you can resist me
Don’t step on my fantasy
Don’t come to life
Don’t come to life
Don’t come alive

[Bridge:]
I want you to come closer
Closer, closer
I want you to come closer
Closer, closer, closer

[Chorus:]
I want you to come closer
Maybe you treat me better
Maybe a little meaner
Does it take work?
I hate when you can resist me
Don’t step on my fantasy
Don’t come to life
Don’t come to life
Don’t come alive

Фантазия

[Куплет 1:]
Я не дала тебе никаких объяснений,
Я просто перестала разговаривать с тобой,
Когда я предоставила самой себе кредит доверия.
Хотя уже слишком поздно плакать,
Мы живём, медленно умирая,
Несмотря на все наши попытки остановить всё это.

[Распевка:]
Я никогда не встречала кого-то, кто похож на тебя,
Такого, в какого я тебя превратила.

[Припев:]
Я хочу, чтобы ты подошёл ближе.
Возможно, ты будешь обращаться со мной лучше,
Возможно, немного грубее.
Для этого придётся поработать?
Я ненавижу, когда ты противиться мне.
Не разрушай мою фантазию.
Не приходи в сознание.
Не приходи в себя.
Не оживай.

[Куплет 2:]
В моём приятном сне наяву
Ты – это всё, что мне нужно,
Даже когда ты возвращаешься обратно в своё время.
Мы вышли в океан.
История остаётся нерассказанной.
И моё имя всегда там, где пишется имя автора.

[Распевка:]
Я никогда не встречала кого-то, кто похож на тебя,
Такого, в какого я тебя превратила.

[Припев:]
Я хочу, чтобы ты подошёл ближе.
Возможно, ты будешь обращаться со мной лучше,
Возможно, немного грубее.
Для этого придётся поработать?
Я ненавижу, когда ты противиться мне.
Не разрушай мою фантазию.
Не приходи в сознание.
Не приходи в себя.
Не оживай.

[Переход:]
Я хочу, чтобы ты подошёл ближе,
Ближе, ближе.
Я хочу, чтобы ты подошёл ближе,
Ближе, ближе, ближе…

[Припев:]
Я хочу, чтобы ты подошёл ближе.
Возможно, ты будешь обращаться со мной лучше,
Возможно, немного грубее.
Для этого придётся поработать?
Я ненавижу, когда ты противиться мне.
Не разрушай мою фантазию.
Не приходи в сознание.
Не приходи в себя.
Не оживай.

Автор перевода - Вячеслав Дмитриев из Саратова
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Miki Núñez - La Venda*

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх