Перевод текста песни Sonia Liebing - Tu Nicht So

Представленный перевод песни Sonia Liebing - Tu Nicht So на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Tu Nicht So

Du berührst mich, und doch
Berührst du mich nicht mehr
Ich dachte, kenn dich, und plötzlich
Kenn ich dich nicht mehr

Wir sind wie zwei Fremde,
Auf ihrer letzten Mission
Nur einen Schritt entfernt
Von uns'rer Endstation,
Von uns'rer Endstation

Tu nicht so, als wäre nichts gewesen
Tu nicht so, als ob du mich noch liebst
Denn dein Blick
Sagt mir seit Tagen,
Dass es längst 'ne andre gibt

Tu nicht so, als wäre nichts gewesen
Tu nicht so, als ob der Wind sich dreht
Lass mich geh'n!
Das Schicksal hat entschieden,
Unsre Liebe ist besiegt

Du verstehst mich, und doch
Verstehst du mich nicht mehr
Ich dachte, ich will dich, auf einmal
Will ich dich nicht mehr

Dein kaltes Schweigen
Ist für mich pures Gift
Steig in das Rettungsboot,
Bevor mein Herz zerbricht,
Bevor mein Herz zerbricht

Tu nicht so, als wäre nichts gewesen
Tu nicht so, als ob du mich noch liebst
Denn dein Blick
Sagt mir seit Tagen,
Dass es längst 'ne andre gibt

Tu nicht so, als wäre nichts gewesen
Tu nicht so, als ob der Wind sich dreht
Lass mich geh'n!
Das Schicksal hat entschieden,
Unsre Liebe ist besiegt

Hab alles auf dich gesetzt,
Den Himmel beschwor'n,
Bin in der Hölle aufgewacht,
Und hab alles verlor'n

Tu nicht so, als wäre nichts gewesen
Tu nicht so, als ob du mich noch liebst
Denn dein Blick
Sagt mir seit Tagen,
Dass es längst 'ne andre gibt

Tu nicht so, als wäre nichts gewesen
Tu nicht so, als ob der Wind sich dreht
Lass mich geh'n!
Das Schicksal hat entschieden,
Unsre Liebe ist besiegt


Не делай вид

Ты волнуешь меня, и всё же
Ты больше не волнуешь меня.
Я думала, что знаю тебя – и неожиданно
Я понимаю, что больше не знаю тебя.

Мы словно два незнакомца
Во время их последней миссии.
Всего лишь один шаг
До нашей конечной остановки,
До нашей конечной остановки.

Не делай вид, будто ничего не было.
Не делай вид, будто ты ещё любишь меня.
Ведь твой взгляд
Говорит мне уже несколько дней,
Что у тебя давно есть другая.

Не делай вид, будто ничего не было.
Не делай вид, что ситуация меняется.
Отпусти меня!
Судьба решила,
Что наша любовь побеждена.

Ты понимаешь меня, и всё же
Больше не понимаешь меня.
Я думала, что хочу тебя – и вдруг
Я понимаю, что больше не хочу тебя.

Твоё холодное молчание –
Чистый яд для меня.
Сажусь в спасательную шлюпку,
Пока моё сердце не разбилось,
Пока моё сердце не разбилось.

Не делай вид, будто ничего не было.
Не делай вид, будто ты ещё любишь меня.
Ведь твой взгляд
Говорит мне уже несколько дней,
Что у тебя давно есть другая.

Не делай вид, будто ничего не было.
Не делай вид, что ситуация меняется.
Отпусти меня!
Судьба решила,
Что наша любовь побеждена.

Я всё поставила на тебя,
Небеса умоляла,
Но проснулась в аду,
И потеряла всё.

Не делай вид, будто ничего не было.
Не делай вид, будто ты ещё любишь меня.
Ведь твой взгляд
Говорит мне уже несколько дней,
Что у тебя давно есть другая.

Не делай вид, будто ничего не было.
Не делай вид, что ситуация меняется.
Отпусти меня!
Судьба решила,
Что наша любовь побеждена.


1 – der Wind hat sich gedreht – ситуация изменилась, положение дел изменилось.

Автор перевода - Сергей Есенин

Смотрите также: Перевод песни Sasha Sloan - The Only


Комментарии



© 2011-2018 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.