Перевод текста песни Sophie Francis - Get over It

Представленный перевод песни Sophie Francis - Get over It на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Get over It

[Verse 1:]
I feel you staring right at me
And I know exactly
Why you might be laughing
At the things I do
You can judge me
But that ain't gonna touch me
I'll be the one laughing
'Cause I ain't asking you

[Pre-Chorus 1:]
What's the use in fighting?
Nothing's gonna change your mind
What's the use in trying?
I ain't sorry this time

[Chorus:]
Don't need your permission to just be myself
Don't know what you envision?
Hey, I'm someone else
I'm not here to listen
You know I can tell you ain't dealt with it
But you'll get over it (get over it)
Ha, you'll get over it (get over it)
You'll get over it (get over it)
You'll get over it

[Verse 2:]
Call me special
Don't try and fill my head full
Baby, I'm a rebel
Your words don't mean a thing
This my highway
And I'mma going my way
I'm running in my lane
Like I'm a wearing rails

[Pre-Chorus 2:]
What's the use in hiding?
Nothing's gonna change your mind
I'll be out here flying
I'm not sorry this time

[Chorus:]
Don't need your permission to just be myself
Don't know what you envision?
Hey, I'm someone else
I'm not here to listen
You know I can tell you ain't dealt with it
But you'll get over it (get over it)
Ha, you'll get over it (get over it)
You'll get over it
You'll get over it

Переживёшь это

[Куплет 1:]
Я чувствую, ты смотришь прямо на меня.
И я точно знаю,
Почему ты смеёшься
Над тем, что я делаю.
Ты можешь осуждать меня,
Но это не заденет меня.
Я единственная, кто будет смеяться.
Ведь меня не интересует твоё мнение.

[Распевка 1:]
Какой смысл бороться?
Ничто не заставит тебя изменить своё мнение.
Какой смысл пытаться?
В этот раз я не буду сожалеть.

[Припев:]
Мне не нужно твоё разрешение, чтобы просто быть собой.
Я не знаю, на что ты рассчитываешь.
Эй, я другая!
Я здесь не для того, чтобы слушать тебя.
Ты знаешь, я могу сказать, что ты с этим не справишься.
Но ты переживёшь это (переживёшь это),
Ха, ты переживёшь это (переживёшь это),
Ты переживёшь это (переживёшь это),
Ты переживёшь это.

[Куплет 2:]
Называй меня особенной.
Не пытайся заморочить мне голову.
Малыш, я бунтарка.
Твои слова ничего не значат.
Это моя дорога,
И я пойду своим путём.
Я двигаюсь по своей полосе так,
Словно еду по рельсам.

[Распевка 2:]
Какой смысл это скрывать?
Ничто не заставит тебя изменить своё мнение.
Я буду торчать здесь и порхать.
На этот раз мне не жаль.

[Припев:]
Мне не нужно твоё разрешение, чтобы просто быть собой.
Я не знаю, на что ты рассчитываешь.
Эй, я другая!
Я здесь не для того, чтобы слушать тебя.
Ты знаешь, я могу сказать, что ты с этим не справишься.
Но ты переживёшь это (переживёшь это),
Ха, ты переживёшь это (переживёшь это),
Ты переживёшь это,
Ты переживёшь это.

Автор перевода - Вячеслав Дмитриев

Смотрите также: Перевод песни Sarah Vaughan - What'll I Do?


Комментарии



© 2011-2018 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.