Перевод текста песни Sotiria - Lichtermeer

Представленный перевод песни Sotiria - Lichtermeer на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Lichtermeer

Schöne Worte stehen auf Bildern.
Freunde sind bei mir.
Gute Wünsche für die Reise.
Abschied fällt mir schwer.
Ich nehm' euch alle in den Arm,
Halt‘ nicht fest und spür‘ die Liebe,
Trage euch in meinem Herzen.
Worte streichen meine Seele.

Lebt wohl! Auf bald!
Das Segel liegt in Wind
Auf Kurs, auf Ziel –
Ein neuer Tag beginnt!

Und alle Lichten leuchen,
Wie ein weißes Wintermeer.
Alle Lichte steigen himmelhoch
Und funkeln über mir.
Hell wie tausend Farben,
Wie ein buntes Lichtermeer,
Alle Lichten leuchten himmelweit
Neuland liegt vor mir.

Neue Wege – neue Ziele,
Im Rückenwind voran.
Lichten funckeln in den Ferne,
Bin glücklich, doch hab‘ Angst.
Alles fasse ich bei mir – Tage
Halt' ich fest und lass' nie los.
Neue Heimat, neues Leben,
Bin traurig und auch froh.

Leb‘ wohl! Auf bald!
Das Segel liegt in Wind
Auf Kurs, auf Ziel –
Ein neuer Tag beginnt!

Und alle Lichten leuchen,
Wie ein weißes Wintermeer.
Alle Lichte steigen himmelhoch
Und funkeln über mir.
Hell wie tausend Farben,
Wie ein buntes Lichtermeer,
Alle Lichten leuchten himmelweit.
Neuland liegt vor mir.

Leb‘ wohl! Auf bald!
Das Segel liegt in Wind
Auf Kurs, auf Ziel –
Ein neuer Tag beginnt!

Und alle Lichten leuchen,
Wie ein weißes Wintermeer,
Alle Lichte steigen himmelhoch
Und funkeln über mir.

Und alle Lichten leuchen,
Wie ein weißes Wintermeer.
Alle Lichte steigen himmelhoch
Und funkeln über mir.

Und alle Lichten leuchen,
Wie ein weißes Wintermeer,
Alle Lichte steigen himmelhoch
Und funkeln über mir.
Hell wie tausend Farben,
Wie ein buntes Lichtermeer,
Alle Lichten leuchten himmelweit
Neuland liegt vor mir.

Море огней

Красивые слова, оставленные на фотографии.
Мои друзья рядом со мной.
Тёплые пожелания в дорогу.
Как же тяжело прощаться.
Я всех обнимаю,
Легко держу и чувствую любовь.
Вы все в моём сердце.
Слова мягко касаются моей души.

Всего хорошего! До скорого!
Парус стоит по ветру
На курс, на цель –
Начинается новый день!

И все огни сияют,
Словно белое зимнее море.
Все огни понимаются высоко в небо
И сверкают надо мной.
Ярко, словно из тысячи цветов,
Разноцветное море огней,
Все огни мерцают в небесах
Меня ожидает новый мир.

Новые пути – новые цели,
Так что с попутным ветром вперёд.
Огни мерцают вдали,
Я счастлива, но всё же мне страшно.
Я с собой взяла лишь дни,
За которые крепко держусь и никогда не отпущу.
Новый дом, новая жизнь,
Мне грустно, но в то же время я рада.

Всего хорошего! До скорого!
Парус стоит по ветру
На курс, на цель –
Начинается новый день!

И все огни сияют,
Словно белое зимнее море.
Все огни понимаются высоко в небо
И сверкают надо мной.
Ярко, словно из тысячи цветов,
Разноцветное море огней,
Все огни мерцают в небесах
Меня ожидает новый мир.

Всего хорошего! До скорого!
Парус стоит по ветру
На курс, на цель –
Начинается новый день!

И все огни сияют,
Словно белое зимнее море.
Все огни понимаются высоко в небо
И сверкают надо мной.

И все огни сияют,
Словно белое зимнее море.
Все огни понимаются высоко в небо
И сверкают надо мной.

И все огни сияют,
Словно белое зимнее море.
Все огни понимаются высоко в небо
И сверкают надо мной.
Ярко, словно из тысячи цветов,
Разноцветное море огней,
Все огни мерцают в небесах
Меня ожидает новый мир.

Автор перевода - Katalina Midnighter

Смотрите также: Перевод песни Sotiria - Ich Wünsche Mir Ein Feuer


Комментарии



© 2011-2018 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.