Перевод песни Staubkind - Ohne dich

Ohne dich

Langeweile besäuft sich meilenweit
Ich zahl die Ringe an meiner Hand
Dort draussen alles dreht sich
Still um nichts herum und ich male
Deine Schatten an jede Wand

Es kommt so anders als man denkt
Herz vergeben Herz verschenkt

Ich gab Dir meine Liebe, gab Dir
Zeit, Geduld und Geld.
Ich legte mein Leben in Deine kleine Welt
Wer auch immer Dir jetzt den Regen schenkt,
Ich hoffe es geht ihm schlecht,
Wer auch immer Dich durch die Nacht bringt,
Bitte glaub ihm nicht.

Es kommt so anders als man denkt
Herz vergeben Herz verschenkt

Es ist so ohne Dich – ich find es widerlich,
Ich will das nicht
Denkst Du vielleicht auch mal an mich,
Es ist so ohne Dich –
Und wenn Du einsam bist,
Denkst Du vielleicht auch mal an mich

Ich nähte mir ein Bettbezug
Aus der Zeit die wir hatten
Und trink mir alte Wunden an
So tief und allein,
Kein Berg den ich nicht versetzt hab
Zog jede Chance an den Haaren herbei
Fur ein Leben lang zu leben,
So wild und so frei

Без тебя

Скука протянулась на множество миль,
Считаю кольца на моей руке,
Там, снаружи, все тихо
Вращается вокруг ничего и я рисую
Твои тени на каждой стене.

Это происходит не так, как думают.
Сердце отдано, сердце подарено.

Я отдал тебе свою любовь, отдал время,
Удачу и деньги.
Я посвятил свою жизнь твоему маленькому мирку.
Кто теперь дарит тебе дождь?
Надеюсь, ему плохо.
Кто теперь проводит тебя сквозь ночь?
Пожалуйста, не верь ему.

Это происходит не так, как думают.
Сердце отдано, сердце подарено.

Вот так вот без тебя – мне кажется это противоречивым,
Я этого не хочу.
Пожалуй, ты тоже иногда думаешь обо мне.
Вот так вот без тебя –
И когда ты одинока,
Наверное, тоже думаешь обо мне.

Я соткал себе покрывало
Из времени, что у нас было,
И испил старые раны
Такие глубокие и одинокие.
Нет ни одной горы, которой я бы не сдвинул,
Я пользовался каждым шансом, что мне выпадал,
Всегда продолжал жить
Так дико и так свободно.

Автор перевода - Woland
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Staubkind - Nur ein Tag

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх