Перевод песни Steely Dan - Pixeleen

Pixeleen

Our man Abu squeezes off twenty tracer rounds
And that’s when she jumps the turnstile
And as she clings to the roof of the speeding train
The Double A down to Sheridan Square
Her cell phone rings
It’s, like, her stupid father
Be in the door by ten — again

Pixeleen
Dream deep my three-times perfect ultrateen
Pixeleen
Born in the bogs of Jersey
Trained how to love and spy hard
Dropped
on the streets of Roppongi
Soaked through
on the floor of a noodle shop

And when Abu rams the clip in the miniglock
Up on the catwalk inside the warehouse
You whip a knife
from the top of your go-go boot
With just a flash of spectacular thigh
Your pager starts to throb
It’s your as-if boyfriend Randall
Better keep it real — or whatever

Pixeleen
Rave on
my sleek and soulful cyberqueen
Pixeleen
Penned by a hack
in the Palisades
Backed by some guys from Columbia
Shot all in digital video
For a million and change

Flashback to cool summer nights
Freddy can we cut to the chase?
In the room above your garage
Everything about me is different
Symmetrical and clean

This is what I see
Just a girl in girlie trouble
Dancing in the video with gun and tambourine

Pixeleen
Be good my three-times perfect ultrateen
Pixeleen
Born on the floor of a noodle shop
Dropped in the bogs of Jersey
Shot by a guy from Columbia
Soaked through all in digital video
Girl with the sweet backstory
Pitched in a trailer in Burbank
Cast
by a cool-enough yes-man
Screened at a festival
in Utah

Пикселин

Наш парень Абу даёт длинную трассирующую очередь,
И в этот момент она перепрыгивает через турникет
И приклеивается к крыше мчащегося поезда,
Следующего до Шеридан сквер.
У неё звонит сотовый,
Это типа её придурок-отец снова требует,
Чтобы она была дома к десяти.

Пикселин,
Мечтай-мечтай, моя трижды совершенная
супер девочка-подросток, Пикселин.
Рождённая среди болот Нью-Джерси,
Прошедшая подготовку по курсу любви и шпионажа,
Заброшенная каплей дождя
В квартал красных фонарей Роппонги в Токио,
Материализовавшаяся из дождевой воды
на полу лапшичной лавки.

И пока Абу, забравшись на складские стеллажи,
Вставляет новую обойму в свой мини-Глок,
Ты выхватываешь нож
Из-за голенища своего изящного сапожка,
На мгновение эффектно оголив бедро.
В этот момент твой пейджер начинает пульсировать.
Это пришло сообщение от твоего типа бойфренда Рэндолла:
«Лучше выходи из нереала, полюбасу».

Пикселин,
Продолжай уходить от реальности,
Моя ловкая и полная эмоций королева киберпространства.
Пикселин,
Написанная никчёмным сценаристом
На скалистых берегах Гудзона в Джерси.
Снятая полностью в цифровом формате
На деньги каких-то парней из Коламбиа пикчерс,
Всего-лишь за миллион с небольшим.

Возвращаемся в те прохладные летние ночи
В твою комнату над гаражом.
Ты спрашиваешь: «Может сразу перейдём к делу, Фрэдди?»
Сейчас с твоей героиней
Всё поменялось c точностью до наоборот.

Я вижу перед собой
Просто девочку, полную девчачьих проблем,
Танцующую с пистолетом и тамбурином в руках.

Пикселин,
Веди себя хорошо, моя супер 3D девочка-подросток.
Пикселин,
Рождённая в лапшичной лавке,
Заброшенная в болота Джерси,
Заснятая парнем из Коламбиа пикчерс
И полностью оцифрованная.
Девочка с красивой предысторией,
Запихнутая в трейлер в Бёрбанке.
Подобранная режиссёром,
Умеющим навешать лапши, на роль в фильме,
Показанном на фестивале независимого кино Санданс
в штате Юта.
В песне речь идёт о съёмках низкобюджентного фильма по мотивам комикса или японского аниме о приключениях супер-девочки. Фильм снимается в цифровом формате с помощью компьютерной графики, отсюда и имя героини, а на её роль пригласили обычную девочку-подростка.

Автор перевода - cadence
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Elvis Presley - Peace in the valley

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх