Перевод песни Stephanie Mabey - The Zombie Song

The Zombie Song

Our love story could be kind of gory, far from boring.
We’d meet at a post-apocalypse.
I’d be slowly walking in a group stalking you.
You’d be the only man alive that I could not resist.
And all of your friends, they’d want to kill us
But only because they’d be jealous
That our love is deeper than Edward and Bella’s.

If I were a zombie, I’d never eat your brain.
I’d just want your heart
(I’d want your heart, I’d want your heart, oh.)
If I were a zombie, I’d never eat your brain.
I’d just want your heart
(I’d want your heart, I’d want your heart ’cause I want you.)

You’d be hiding in a second floor apartment,
Knocking all the stairs down
To save your life from the undead.
Double barrel shotgun taking out the slow ones,
Then you’d see the passion burning in my eye
And I’d keep my head.
Then all of your friends, they’d try to kill us
But only because they’d be jealous
That our love is deeper than Edward and Bella’s.

I’d try not to bite and infect you because
I’d respect you too much.
That’s why I’d wait until we got married.
Our happiest days would be spent
Picking off all your friends and they’d see
A love this deep won’t stay buried.

Песенка зомби

Наша история любви могла бы быть кровавой и далекой от скуки,
Мы бы встретились в пост-апокалипсисе.
Я бы была медленно идущей из стаи, что бы преследовала тебя.
Ты бы был единственным живым мужчиной, перед кем я бы не могла устоять.
И все твои друзья желали бы убить нас,
Но только из-за зависти,
Что наша любовь глубже любви Эдварда и Беллы.

Будь я зомби, я бы никогда не съела твой мозг,
Я бы лишь желала твоего сердца.
(Я бы желала твоего сердца, я бы желала твоего сердца, о)
Будь я зомби, я бы никогда не съела твой мозг,
Я бы лишь желала твоего сердца.
(Я бы желала твоего сердца, я бы желала твоего сердца, потому что я хочу тебя.)

Ты бы прятался в квартире на втором этаже,
Сбрасывая всё по лестнице,
Чтобы спастись от нечисти.
Двухствольная винтовка бы убивала медленно идущих,
А затем ты бы увидел страсть, пылающую в моих глазах,
И я бы подняла голову.
Затем все твои друзья попытались бы убить нас,
Но только из-за зависти,
Что наша любовь глубже любви Эдварда и Беллы.

И я бы пыталась не кусать и не заражать тебя, потому что
Я бы слишком тебя уважала.
Поэтому я бы ждала, пока мы не поженимся.
И наши счастливейшие дни были бы проведены
За отстреливанием всех твоих друзей, и они бы увидели,
Что любовь такой глубины не останется похороненной.

Автор перевода - Милена Шведова
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Schneewittchen - Du Musst an Dich Glauben

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх